在我的生命中有什么东西不会被我的死亡摧毁吗?
Is there anything in my life that will not be destroyed by my death?
即将同我的死亡结束在一起。
死亡,我的死亡,来向我低声细语罢!
当然理由就是,我无法想象我的死亡。
Well, the thought, of course, is I can't picture or imagine my death.
没有人能够经历我的死亡。
我的死亡发生在星号一。
我的死亡就发生在星号二,生理功消失时。
我的死亡只有我能经历。
这就是我的黑夜,我的死亡。
加入我的死亡大军吧!
我的死亡回荡于永恒!
换句话说,我活着的每一天都在面对我的死亡。
In other words, I am confronting my death each day that I live.
然而这并没有对或错,而我正在我的死亡中疗愈和原谅。
However this is not right or wrong; and I am healing and forgiving in my death.
你左手捏着的那端就是我的出生,而右手的那端就是我的死亡。
The end in your left hand is my birth and the end in your right hand is my death.
说句实话,我们都知道是谁在幕后策划了我的死亡,却不敢说出他的名字。
For truth be told, we both know who will be behind my death, but dare not call his name.
你左手捏着的那端就是我的出生,而右手的那端就是我的死亡。
The bring an end to... your left hand is my birth and the all over your right hand is my decease.
简单地说,即便没人能够经历我的死亡,这也不是关于死亡本质的深刻见地。
In short, even though it's true that nobody can die my death for me, this isn't some deep insight into the special nature of death.
我的死亡小熊系列摄影作品关注于装饰实践,用可爱的泰迪熊来表示领地占有。
Dead bears is an ongoing collection which focuses on the practice of adornment and territory marking using children's teddy bears.
大爱德·布卢姆:我在那个眼睛里看见了我的死亡,并且这不会是将要发生的样子。
Senior rEd Bloom: I saw my death in that eye, and this isn't how it happens.
尽管我对我的出生毫无印象,对我的死亡无法预知,但我明白这个我在时间上有始有终,轮廓是清楚的。
Even without the impression of my birth or the prediction of my death, I know this self has a start as well as an end in the time with a clear outline.
我不关心你的所作所为是正确的还是错误的,我只是要你知道,只有我有权利作出决定,因为我是彭格列斯基,唯有我的死亡能否定它。
I don't care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.
如果死亡对我来说是有坏处的,那这就是一个事实,如果我的死亡对我来说有坏处,那就是一个事实,而我们就会问,这个事实什么时候是真的?
If death was bad for me, that would be a fact If my death is bad for me, that would be a fact and we'd ask? Well, when is that fact true?
死亡对我来说没什么可怕的。
我的观点是,在暴力关系中总是潜伏着死亡和谋杀的可能。
It is my contention that death and murder always lurk as potentials in violent relationships.
看着他的笑,我想起了阴沉的礼堂;看着他死亡般的笑,我知道我们置身地狱。
By his smile, I knew that sullen hall; by his dead smile, I knew we stood in hell.
就在那时,我注意到坟墓上的死亡日期也是同一天。
It was then that I noticed the date of death on the grave was that same day.
就在那时,我注意到坟墓上的死亡日期也是同一天。
It was then that I noticed the date of death on the grave was that same day.
应用推荐