这句话的意思是:我的朋友丹尼尔没有受过教育,所以很难找到一个像样的工作,有足够的钱来养家活口。
My friend Daniel has no education so it's hard for him to find a decent job and earn enough money for his family.
丹尼尔:我认为我们的外国朋友会喜欢这些的。
他的朋友丹尼尔•萧尔[注7]觉得他最爱用的词是zap(电击般命中),比如”Letme zaphim”(“让我把他给毙了)。”
His favourite word of all, his friend Daniel Schorr thought, was zap, as in “Let me zap him.”
我鼓励丹尼尔的朋友们告诉我他们的工作情况以及他们对未来的打算。
I encourage Daniel's friends to tell me about their work and their plans for the future.
丹尼尔的朋友告诉我,他对他们来说非常重要。
丹尼尔:我认为我们的外国朋友会喜欢这些的。他们说他们对传统文化非常感兴趣。
Daniel: I think our foreign friends will like them. They said they were interested in the traditional culture.
丹尼尔的朋友们仍然会来看望我。带着点儿朝觐的意味。每当看到他们,我的心都会猛地收紧。他们的存在时刻提醒着我们,我们的损失是多么无可估量。
Daniel's friends continue to visit us. It is a pilgrimage of sorts. My heart tightens when I see them. Their presence illuminates our immeasurable loss.
“我在朋友家做了这个性格测试,它会告诉你将被分到霍格·沃茨的哪个学院,”丹尼尔告诉M。
"I took this personality test at my friends house that told you which Hogwarts house you belong to," Daniel tells m.
我去工作,和,丹尼尔离开几个小时后,他的女朋友。
I went to work, and Daniel left a few hours later with his girlfriend.
下士丹尼尔在读完女朋友的来信后说道:“今天早上我觉得很郁闷,但现在又重新振作起来。”
I was feeling a little down this morning, "said Corporal Daniels after reading a letter from his girlfriend," so now I am back up.
下士丹尼尔在读完女朋友的来信后说道:“今天早上我觉得很郁闷,但现在又重新振作起来。”
I was feeling a little down this morning, "said Corporal Daniels after reading a letter from his girlfriend," so now I am back up.
应用推荐