我很熟悉这片土地,就像熟悉我的手背一样。
我沉浸在思想中,直到脖子发酸,我才低下头来,一行清泪滴落在我的手背上。
I immersed in thought, until the neck sour, I only bowed his head, and his party Qinglei dripping on my back of the hand.
伸开你的手,确保你的手掌和我的手掌贴在一起,然后把你的大拇指扣在我的手背上,同时用其他手指轻轻地握紧我的手,很快地上下摇动两下后就松手。
Extend your hand, make sure the web of your hand makes contact with the web of my hand, close your thumb over the back of his hand; give a slight squeeze with your fingers; two quick pumps and let go.
我之前提到的展现手背会让手看起来更大,而且当手握紧的时候,会让照片看起来过于阳刚。
I mentioned earlier that you showing the back of the hand makes the hand look broad and if the hand is gripping something it will tend to make the hand look much more masculine.
我脸颊里的那个洞,脸上的熊猫眼,手背上那块鲜红肿胀的泰勒吻疤,一份复印件的复印件的复印件。
The hole in my cheek, the blue-black swelling around my eyes, and the swollen red scar of Tyler's kiss on the back of my hand, a copy of a copy of a copy.
我正为人们提供真正的伦敦体验——我很熟悉这座城市,如同熟悉我自己的手背一样,因此我能给你一些或许你住在普通宾馆不会了解的知识。
I'm offering the authentic London experience — I know this city like the back of my hand so I can give you knowledge that you may not get from staying in a normal hotel room.
“我勇敢的老婆,”德伐日微低着头,双手背在身后,像个站在教理问答老师面前的小学生似的回答道,“我对这一切都不怀疑。”
My brave wife 'returned Defarge standing before her with his head a little bent and his hands clasped at his back like a docile and attentive pupil before his catechist 'I do not question all this.
在家里洗澡的时候,我发现手背比前一天晒黑了不少。
When I had a shower at home, I realized my hands were darker than they were on the previous day.
他举起右拳,冰冷的手背上那道伤痕发着白光,那是乌姆里奇逼他刻下的字迹:我不可以说谎。
He raised his right fist. There, shining white on the back of his cold hand, were the scars which Dolores Umbridge had forced him to carve into his own flesh: I must not tell lies.
当我们到达维也纳火车站时,我发现的手背上起了很多的红点。
When we arrived at the train station, I found reddish at the back of my palms .
我又摸了一遍他的毯子,有个东西溅到我手背上,烫着了我。
As I felt among his blankets, something fell on the back of my hand. It burned me, and I pulled my hand away.
我现在还能清晰地记得那一刻的情形,我父亲像街上的乞丐一样苦苦哀求,工头用手背抹著鼻涕,嘴角挂著一丝冷笑。
I can still see that moment, my father pleading with him like a street beggar, the foreman 9 sneering, wiping his nose with the back of his hand.
“把你的鞋带系好,”我一边用手背擦去眼中的泪水,一边喃喃地说。
"Better tie your shoestrings, " I mumbled16, wiping away my tears with the back of my hand.
我现在还能清晰地记得那一刻的情形,我父亲像街上的乞丐一样苦苦哀求,工头用手背抹着鼻涕,嘴角挂着一丝冷笑。
I can still see that moment, my father pleading with him like a street beggar, the foreman 9 sneering, wiping his nose with the back of his hand.
我现在还能清晰地记得那一刻的情形,我父亲像街上的乞丐一样苦苦哀求,工头用手背抹着鼻涕,嘴角挂着一丝冷笑。
I can still see that moment, my father pleading with him like a street beggar, the foreman 9 sneering, wiping his nose with the back of his hand.
应用推荐