“我会做所有你吩咐我做的事情。”小个子男人说。
我捡起心理学和社会学,清楚地知道我是在和所有这些我爱过的男人断绝关系。
I took up psychology and sociology, and knew clearly I was cutting off my relationship with all those men I love.
那男人使我厌烦,我早就听说过他的所有故事了。
事实上,我把我丈夫消极地看作何所有其他利用过我的男人一样。
In fact, I viewed my husband in the same negative way as all the other men who'd used me.
其实,他大概是我看到的所有男人当中最难看的了。
The truth is he's just about the ugliest man I've ever seen.
规则常常发生变化,但总是对男性有益就这样,在一致遵循的状况下在经济上并不成立的规则却完美地存在从上到下,一层层的力量滥用女性和儿童,尤其是贫穷的,就这样处于底层,即使是最一无所有的男人也有人被他凌虐,常常是妇女或者儿童我再也受不了少数人操纵多数人通过性别,收入,种族和阶级的手段。
Women and children, especially the poor, are at the bottom. Even the most destitute of men have someone they can abuse -- a woman or a child.
但我正是为了这个男人才在考虑留在尼日利亚。我想知道有关他的所有事情,打开他的心扉,了解他的内心,而不是被告知我不会懂。
This was a man I was considering staying in Nigeria for, and I wanted to know everything about him, to open him up and see his insides, not be told I wouldn't understand.
三四十岁怎么样?我想知道,想知道男人。我想知道男人的所有事情。
What do they say? I would like to know. I like to know men. I know everything about my brother.
你是我繁华人生中唯一让我如此心动的男人,你便是我漫长生命里的所有。
You are the only man in my life that makes me so exciting, you are all I have in my life.
他是我认识的所有男人中最帅的一个。
但是你是我的男人,你是我的精神支柱,你是我在哭泣的时候给我肩膀靠的人,你知道我们经历的所有事情,如果我不发泄一下,我会得抑郁症的。
But you are my man, you are my spiritual support, you are the one who supports shoulder when I cry, you know all the matters we experiencing, if I don't vent all of this, I will get melancholia.
我学会了男人应知的所有花样。
我打盹的时候她在讲话,任何事情,每一件事情,所有女人谈论的东西,书呀,音乐呀,服装啊,男人啊,其他女人啊。
As I snooze she talks - of anything, everything, all the things that women talk of: books, music, dress, men, other women.
不是所有男人都养家糊口!我认识很多有工作的妇女。他们的丈夫待在家里,做全职父亲!
Not all men bring home the bacon! I know a lot of women who work and their husbands are stay-at-home dads!
他是我认识的所有男人中最帅的一个。
不,是我,我是个灾星。你有潜在的人性。所有的男人都很在乎他们的表现,但是附属物往往动不了。
No, it's me. I'm jinx. You do have latent humanity. All men care about its performance. but they have an appendage that doesn't work.
我坐在司机后面的座位上,就像所有成熟的男人一样。
我要赠给她美貌,这样,所有男人见了她都会倾慕她,一位显赫的国王会娶她为妻。
I shall give her the gift of beauty, so that all men shall look at her and a great king take her for wife.
然后我就想所有能够和你接触的,能够让你开怀大笑的男人……他们有多么地幸运。
And then I thought of all the men who would obtain to hold you who would make you smile... how lucky they were.
然后所有的女人正在尖叫和蜂涌围绕我,光亮的并且正在尝试握我的手搬进的男人。
Then all the women were shrieking and crowding around me, the men moving in beaming and trying to shake my hand.
我猜想她会告诉所有的男人,这个长舌的老太婆!
我父亲有一次告诉我,对男人来说唯一不可能的事情是生一个孩子,盈余所有的事儿都是可能的。
My dad once told me that the only thing that is impossible is for a man to have a baby.
我不知道为什么女人拥有一个男人时,也要拥有他的所有一切。
I don 't know why women want any of the things men have when one of the things that women have is men.
我不知道为什么女人拥有一个男人时,也要拥有他的所有一切。
I don 't know why women want any of the things men have when one of the things that women have is men.
应用推荐