我提议演奏贝多芬的奏鸣曲。
现在我是长大的提高,和我玩奏鸣曲和协奏曲。
我觉得令人惊异的是,在晚期的奏鸣曲中小提琴如何与钢琴一起接受一个在中间已经有的主题,然后又把这个主题交回给钢琴。
I think it's tremendous that in the late sonatas the violin, together with the piano, already takes over a theme in the middle of the phrase and then hands it back to the piano.
我很快被这美妙的奏鸣曲吸引住了。
我喜欢莫扎特的钢琴奏鸣曲,因为我们这种常常处于激烈的辩论中,而且这种激烈的辩论,它常常又有利益的背景,所以它的就比较紧张。
I love listening to the sonata of Mozart. Because our debates are usually involved into the whirlpool of interest, and they make people nervous.
那好像是我的F大调奏鸣曲。
在所有的奏鸣曲中,除K.304外,这是我最喜欢的奏鸣曲,因为在这个作品中达到了如此高超的技巧。
Of all the sonatas, it's my favourite, with the single exception of K. 304. Mozart achieves such mastery here.
我想起了诗人和音乐家,想起了贝多芬的《月光奏鸣曲》,以及莎士比亚笔下《威尼斯商人》中洛伦佐的话:“月光沉睡在这岸边多么甜美!”
I think of poets and musicians. Of Beethoven's moonlight Sonata and of Shakespeare, whose Lorenzo declaims in the Merchant of Venice, "How sweet the moonlight sleeps upon this bank!"
我想起了诗人和音乐家,想起了贝多芬的《月光奏鸣曲》,以及莎士比亚笔下《威尼斯商人》中洛伦佐的话:“月光沉睡在这岸边多么甜美!”
I think of poets and musicians. Of Beethoven's moonlight Sonata and of Shakespeare, whose Lorenzo declaims in the Merchant of Venice, "How sweet the moonlight sleeps upon this bank!"
应用推荐