但我是开玩笑的!在我写本专栏短短的日子里,你的来信肯定属于最可爱的信笺之一。
But I kid! Your letter has to be one of the loveliest that I've received in my short time writing this column.
嗨,我是人事部的艾米,我想要一盒信封和两盒公司信笺。
Hi, this is Amy from HR. I need a box of envelope and two boxes of company letterhead.
我是人力资源部的瑞茜儿。我需要两盒公司信笺,一盒圆珠笔和一盒信封。
This is Rachel in Human Resources. I need two boxes of company letterhead, one box of ball-point pens, and a box of envelopes.
所有我需要你,是你请我派一名官员来对你买方的信笺。
All I need from you is for you to please send me an official LOI on your buyer's letterhead.
在信笺最下方的空白处,密密麻麻地写了这样两行字:“你知道,我星期二那天抽不出空来去向伍德豪斯小姐的那位美丽的小朋友辞别。”
Compressed into the very lowest vacant corner were these words - 'I had not a spare moment on Tuesday, as you know, for Miss Woodhouse's beautiful little friend.
有一天当我走进她的房间时,发现她正在给自己录音,她拾起一叠律师用的长长的黄色信笺簿,伸手把它交给我说:“我正在为我的女儿们录音呢!”
One day when I entered her room, I found her talking into a tape recorder. She picked up a yellow legal pad and held it out to me. "I'm making a tape for my daughters," she said.
读了你的诗,我再一次心潮澎湃,不是为诗本身,而是为信笺上的装饰。
Reading your poem took me into another thrill of a moved heart, not for the poem itself, but for what appeared on the writing paper.
读了你的诗,我再一次心潮澎湃,不是为诗本身,而是为信笺上的装饰。
Reading your poem took me into another thrill of a moved heart, not for the poem itself, but for what appeared on the writing paper.
应用推荐