上面的中国古代谚语很符合我的体会。
The Chinese proverb above is very much true in my experience.
希望能跟大家分享我的体会。
尽管汉密尔顿看起来不是很有把握:“我一直挂在嘴边的是:我的创作源于我的体会。”
Even Hamilton seems unsure. "what I always say is: I do whatever I feel like."
哦,谁要是没有在炎暑劳顿跋涉之后享受了井畔的清凉而感到神清气爽,他对我的体会就不会感同身受。
He who is a stranger to these sensations has never really enjoyed cool repose at the side of a fountain after the fatigue of a weary summer day.
尤其是对于IBM产品开发,它是一种十分严格的方法,该方法十分优秀,因为在我的体会中您得到了质量非常优秀的软件。
Particularly for IBM product development, it's a very rigid methodology, which is good, because in my experience you get good quality software.
给奇石配座有其规则和根本的准则。其中有窍门的成分,更是艺术的掌握。要害要在实践中探索总结。我的体会是。
For stone and has its own rules and fundamental principles. There are tricks, but also the master of art. The key to explore in practice. My experience is.
从我自己历次参加战略对话的经历来看,我的体会,中美战略对话解决的最主要的问题就是如何看待对方,如何对待对方。
According to my experience of attending all previous strategic dialogues, I feel that the most important issue to be addressed by the sed is to how to look at each other.
在过去的一周,随着故事的发展我体会了各种不同的情绪:震惊、愤怒、悲伤、厌恶和困惑。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
我已经体会到有关生活不公的老调是对的。
I've learned that the cliché about life not being fair is true.
是她最先使我体会到了帆船运动的乐趣。
It was she who first introduced the pleasures of sailing to me.
我能切身体会在那样悲惨的情况下失去孩子的感觉。
I know what it means to lose a child under such tragic circumstances.
在埃及之行结束几个月后,我重新体会到了那种强烈的情感,感受到了弥漫在开罗博物馆图坦卡蒙画廊的寂静。
Months after my trip to Egypt, I can relive the rush of emotion I felt and sense the hush that descended on the crammed Cairo museum's Tutankhamen gallery.
我的身体会自行修复吗?
我的年鉴用户通过发送信息和“集”友可以体会其中的乐趣。
My Yearbook users can join in the fun by sending messages and "collecting" friends.
我的意思是,如果一个更小的天体会绕一个更大的天体运行,而不是大的围着小的转,不是更合理吗?
I mean, isn't it more sensible to think that a smaller heavenly body would orbit a larger one, rather than the opposite?
但除此之外,他的音乐更让我体会到了另一个人不断奋斗的心路历程。
But more than that, the music let me feel the struggle of another person's life experience.
我欣赏这种紧迫的感觉因为我自己就能体会到。
我对那条路线的体会特别深,我在不同的环境里都尝试过它,而且天气总和我作对。
My experience on that route was very deep, I worked on it in many different conditions, and the weather never helped me once.
然后给我发封电子邮件告诉我您的体会。
我能体会到你的感受。
我是作为一个优等生长大的,我深切体会到戴着优等生的帽子并不是件快乐的事。
I was raised as an overachiever, and I can testify from my own experience that overachieving does NOT lead to happiness.
然而不幸的是,现在我开始体会到,你爷爷离开自己的孩子们一年之久,该是多么痛苦的事情。
But now unfortunately I have come to realise just how rough it must have been for Grandpa to be away from his children for a year.
这里谈一下我个人的体会,有一次,我有意地逃避检查团队中某个开发人员的代码,因为这个人非常难以相处。
I can speak from personal experience: At one time I went out of my way to avoid reviews with one specific developer on the team who was just generally troublesome to work with.
我幻想杀死那些捕杀我和我亲人的刽子手,这种幻想让我体会到愤怒的痛苦。
I experienced the pain of anger as I fantasized about killing those who sought to kill me and those I loved.
对你们说的问题我有很深的体会。
I do understand the problems a lot of you are talking about.
我体会到的其中的一个主要痛苦之处在于文档方面。
One of the major pain points I experienced was in documentation.
听着风从我耳边呼啸而过,感受着秋千的节奏,这一刻我体会到了彻底的自由和纯粹的愉悦。
I heard the wind in my ears and felt the rhythm of swinging. In that moment I experienced complete freedom and sheer pleasure.
诗篇的作者大卫就曾有体会:“我的心哪,你为何忧闷?”
The psalmist David experienced it: "Why are you downcast, o my soul?"
在工作的大部分里我体会的到。
这里我将举一个简单的例子,让您体会一下我正在讲什么。
I'll give a simple example here, to give you a taste of what I'm talking about.
应用推荐