还有父亲会摇着头对我说“写的糟透了”使我痛哭流涕。
"And a father who shook his head no and drove me to tears with," I think it's lousy.
正在我痛哭流涕的时候,又一次,有人打了电话。我用极度哀痛的声音说出了一个让人高兴的答案。
So while I was running nose, the phone calls again. And I said a delightful answer in a sobbed way.
果然不出我所料,从那以后,只要抓住机会他就会向老师告状,弄得我痛哭流涕,活像一个不愿上体操课的小孩。
When I dumped him a few weeks later, I thought he was going to hate me for life. He tattled on me to the teacher each chance he got, making me cry and look like a baby in gym class.
他看着在他面前痛哭流涕的我的母亲,艰难地咽了口唾沫。
He swallowed hard as he watched my mother weeping in front of him.
你们对我如此的好,我几乎要痛哭流涕了。
You have been so good to me I feel I could burst with gratitude.
我忍不住痛哭流涕,打开吧台喝光了一小瓶香槟。
I opened up the minibar and drank down one of those pathetic little bottles of champagne.
有了后见之明,它鼓励我去体验浪漫的爱情,如同爱情是缠绵悱恻,挥之不去的。即便是在轻浮的开始直到痛哭流涕的末端也是如此。这可能成为一个自我实现的预言。
With hindsight, it encouraged me to experience romance as something haunted, even at its giddy beginning, by a teary ending. And maybe that becomes a self-fulfilling prophecy.
有了后见之明,它鼓励我去体验浪漫的爱情,如同爱情是缠绵悱恻,挥之不去的。即便是在轻浮的开始直到痛哭流涕的末端也是如此。
With hindsight, it encouraged me to experience romance as something haunted, even at its giddy beginning, by a teary ending.
我的女儿因她的爱犬死了痛哭流涕。
当他们登陆时,我正抱着我刚出生的孩子。我激动得痛哭流涕。
I was holding my new baby when they landed. I was crying my eyes out.
我的哲学不允许我对此心存疑虑或者痛哭流涕。
My philosophy doesn't allow me to have any doubts or to cry.
不,我不会痛哭流涕,我绝不会流下一滴眼泪,只要你在我身旁。
No I won 't, I won' t cry. No, I won 't shed a tear, just as long as you stand, stand by me.
乔治·瓦茨:当他们登陆时,我正抱着我刚出生的孩子。我激动得痛哭流涕。
GEORGE WATTS: I was holding my new baby when they landed. I was crying my eyes out.
乔治·瓦茨:当他们登陆时,我正抱着我刚出生的孩子。我激动得痛哭流涕。
GEORGE WATTS: I was holding my new baby when they landed. I was crying my eyes out.
应用推荐