父母们以新的方式勒索孩子们:我生你出来,所以你必须幸福。
There is a new blackmail parents exercise on their children: I made you so you must be happy.
用她的话说,就是从我生你到现在都27年了,我只记得当时我脚肿了,然后,然后你就被挖出来了(什么逻辑)。
Using her words, Oh, 27 years has passed ever since you were born. I only remember that my feet were swelling and after that you were digged out by the doctor what a logic!
我不是生你的气,是生他的气。
你是因为某个原因生我的气了吗?
我不是生你、爱你的母亲吗?
你是我一生的挚爱。
我想告诉你,丁尼生认为,英语中最动人的两个词是“地窖的门”。
I'll just tell you that Tennyson thought that the two most beautiful words in the English language were "cellar door".
我能问你几个关于你在毕业生招聘工作中的问题吗?
Can I ask you a few questions about your work in graduate recruitment?
史黛西,你的邮件暗示了你需要我在研究生院方面的建议。
Stacy, your email implied that you needed my advice about graduate school.
我不会告诉他关于你的任何事情,因为这将是他一生中最大的快乐。
I shan't tell him anything about you, for it will be the greatest joy of all his life.
她抱住着小小的格尔达说:“只要我不生你的气,他们就不能杀你。”
She embraced little Gerda, and said, "They shall not kill you as long as I am not displeased with you."
我从来没有因为你做的任何事生你的气。
我知道你生我的气,但我不知道你因为什么而生气。
I know you are angry with me, but I don't know what you are angry about.
当你生我的气的时候,我对自己说:“那是因为你爱我。”
When you were upset with me, I thought to myself, "It's because you love me."
为了不让你生我的气,我不得不在中场休息时离开,然后赶回来。
I had to leave the game at half time and rush back so you wouldn't get angry with me.
你若能为我僧院除了这条祸根,正是三生有幸了!
If you can rid our monastery of this scourge, that would be a great happiness for us!
十多岁的时候,我把我所有的坏行为都归咎于他们的毛病。 “我可是你生的,”我用手指着爸爸喊道。
你毁了我的一生和我的一切希望。
跟你分手是因为我很生你的气,并不是因为我能不再爱你。
Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!
有了你,我的一生才精彩!
当他从座椅上直起身来时(他身高6英尺2英寸),他这样说道:“丹尼斯,上周你给我们布置任务时,我很生你的气。”
As he unfolded out of his chair (all 6 2 "of him), he began by saying," Dennis, I was quite angry with you last week when you gave us this assignment.
我担心的是你会不会失去你的房屋,我担心的是你会不会失去你一生的积蓄。
I am worried about you losing your homes. I am worried about you losing your life savings.
可能的例子是,“我明白你为何生老板的气。”
An example might be, "I understand how angry you are at your boss."
你不要忌恨我啊, 我不想失去你这个一生一世的朋友!
你生我的气吗,约瑟夫?
所有人都说你生我的气。为什么?
正如诗篇第二篇上记着说,你是我的儿子,我今日生你。
As it is written in the second Psalm: "' you are my Son; today I have become your Father."
正如诗篇第二篇上记着说,你是我的儿子,我今日生你。
As it is written in the second Psalm: "' you are my Son; today I have become your Father."
应用推荐