谢谢。但不是感谢。我现在知道了。
我现在知道了,我必须现在走。
丹尼:好的。我现在知道了。谢谢。
我现在知道了,自己是多么幸运。
至少(起码)我现在知道了。
我现在知道了。
我现在知道了,谢谢你。
我现在知道了比分,也知道是谁在搬弄数字。
我现在知道了,感觉就是你人生的导航系统。
What I know now is that feelings are really your GPS system for life.
是啊,我现在知道了,我只是自己在制造陷阱。
我现在知道了。
因为时间,我现在知道了:原来,它毅然静静地陪着我!
Because of time, I realize: Now, it still stays with me quietly!
托尼:我现在知道了,但其他同学说四条,我的最接近正确答案。
Toni: I know it now. But all the pupils said four, so I was the closest.
我现在知道了,我不会在恋爱关系中有所保留,而将会是全身心投入。
I know now that I'm not going into the relationship as a half, I'm going in as a whole.
我现在知道了,我最该做也早就应该做的事,就是亲口告诉你,我喜欢你。
Now I know, my most should do also early should do, and is personally told you, I love you.
好吧,我现在知道了,你看我是不是应该在每一页上留些空白,宽度足以做标注和修改呢?
All right. I understand now. Do you think I should leave a margin on every page wide enough for notes and amendments.
我现在知道了,自己是多么幸运。有些女人则没那么幸运。因为对她们或其家人来说,危险变成了现实。
I know now that I was incredibly lucky. Some women weren't. To them, and their families, the danger became real.
但是,作为哈佛大学生物化学的博士,我现在知道了更好的、没有那么痛苦的和风险的治疗方法是存在的。
But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed.
岁月使我看得愈加清晰,我现在知道了,我当时需要一个温暖的空间——一天之中能给我几分钟的温暖认可。
With the clarity of vision that the years bring, I now know that I needed a friendly place of warm acceptance for a few minutes a day.
我现在知道了我的胰腺持有着责备和羞耻以及其它的一些思想形态,现在我就可以将其从我身体的这一部分中清理。
I now know it is in the pancreas that I have held blame and shame and other thought-form and can clear it now from this part of the body.
但是,作为一个哈佛大学生物化学的博士,我现在知道了,更好的、更少痛苦的、风险更低的治疗方法是存在的。于是我便忍不住问自己,为什么我当时没能接受到更先进的治疗呢?
But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed. So I can't help but ask myself, why I didn't receive one at the time?
“我所做的就是把真相写出来。” —“正是!现在大家都知道了。”
"All I did was write the truth."—"Precisely! Now everyone knows."
是的,现在我很快就会知道了!
现在——可是现在我知道了,现在我完全明白了!
现在我知道了它们的位置——它们的身影经常可以通过它们栖息的树叶看到——我可以很快地认出它们。
Now that I know where they are—their silhouettes are often visible through the leaves they perch upon—I can spot them quickly.
这是好的!现在我知道了蚂蚁做的所有好事,我不再那么害怕它们了。
It was okay! Now that I know about all the good things ants do, I m not so afraid of them anymore.
难道我不知道怎么右转吗?现在我想我已经知道了足够的东西来逗他们开心。
Didn't I know anything about turning right? Now I think I know enough to amuse them and to entertain them.
但是现在我知道了,艺术也是一种武器。
现在,我知道了。
现在,我知道了。
应用推荐