我称之为常见的物体。
如果我透过窗户看你,物体在一些轨道上,有上升和下降,也有水平运动。
If I see you through the glass, the object is going on some trajectory, which has got both up and down and horizontal motion.
我记得有一种方法是利用物体的位置来确定它的年代,比如它被埋得有多深。
One technique I remember was using the location of an object to date it, like how deep it was buried.
月光下,我只能分辨出物体的轮廓。
By the light of the moon I could just make out shapes and outlines.
我简直不敢相信!另一番争吵开始了,这次是关于物体的颜色。
I couldn't believe it! Another argument started, this time about the color of the object.
我这有些笔记,记录了把植物体转变成乙醇的过程。
I've got some notes here about the process of turning plant-matter into ethanol.
当我的新书《Brandwashed》出版时,我与当地的一家书店共同开展了一项关于线上及线下购物体验差异的实验。
When my most recent book Brandwashed was released, I teamed up with a local bookstore to conduct an experiment about the difference between the online and offline shopping experience.
在付款前,我被要求在销售点电子转账终端系统上对我的“店铺购物体验”进行评分。
I've been asked to rate my "store experience" on the EFTPOS terminal before I can pay.
我不敢相信托尼将这个黑色物体说成是白色的。
I couldn't believe Tony said the object was white, when it was black!
我姐姐后来告诉我,蛇能感觉到物体的移动。
关于非物质的物体是如何工作的我知道的很少。
I know very little about how immaterial objects are supposed to work.
我觉得你的意思是,你爱的物体也爱你。
我曾用自己的大脑来移动某个物体。
我这里有四个物体,它们的转动惯量也不同。
I have four objects here, and they all have different moments of inertia.
我如何知道是否有真正的物体存在呢?
这个我叫它物体一。
要列举出这样错误的例子非常容易,避免其发生最简单的方法就是,强调我所怀疑的物体其真正的属性。
Very easy to produce lots of examples of fallacies and the simplest way to avoid it is simply to highlight that being doubted by me to be something is not a genuine property of the object.
这些物体的质量是?,我已经略为提及?
今天我想详细讲讲,物体达到静力平衡,所需要的条件。
Today I want to discuss in detail what it takes for an object to be in complete static equilibrium.
不过如果物体有下滑的趋势,我不知道-,那么摩擦力,就会向上。
If, however, this object wants to go in this direction - which I do not know-- then the frictional force has to be put in this direction.
我迫使这个物体,绕这轴旋转。
And I'm going to force this object to rotate about that axis.
系统的重心,是这样定义的:,我有一个物体,不是有棱角的物体,但它大小有限。
The center of mass of a system is defined as follows: I have here some kind of an object not just a point mass, but it has a finite size.
我讲过,摩擦系数,与物体质量无关。
I told you that the friction coefficient is independent of the mass of the object.
我把物体放,在斜面上,增加倾斜角度,直到开始下滑。
So we're going to put a particular object on that incline and I'm first going to raise the Angle until it breaks loose.
从这条曲线,记住这条曲线,So, from, that, curve—,因为接下来它会,很重要,从中你们推导出3样:,半径,自转周期,已经我旋转的,物体的速度。
And keep that with you, because it's going to be important in what follows we can derive three things: the radius, the period of rotation and the speed of the object as I twirl it around.
我有这两个物体。
当他们(我的长辈们)叫出某个物体的名字,并相应的走近那个物体时,我看到这一情形并理解到,当他们要指出某一物体时,他们就会叫出它的名字。
When they (my elders) named some object, and accordingly moved towards something, I saw this and I grasped that the thing was called by the sound they uttered when they meant to point it out.
我梦境里的物体看起来是那么实实在在。
我把它们分开单独考虑的话-,这是物体二。
Now I single out this object — here it is... object number two.
倘若我抛出的速度更大,物体当然也会飞得越高。
If I shoot it up at a higher speed of course it will get higher.
应用推荐