我父亲问他。
他问他的父亲:“我以为剪断线后,风筝会飞得更高。”
He asked his father, "I thought that after cutting the string, the kite would fly higher."
有一天我问他,他父亲究竟做了些什么让他变得如此特别。
One day, I asked him what on earth (究竟) his father had done so that he became such a special person.
我问他的法术从何而来,但他的回答不过是敷衍,我只能知道他是从父亲那儿学到了这一手。
I asked about the origin of his sorcery, but got little of importance, except that he had learned it from his father.
我的父亲是个物理学家,无论什么时候我在家庭作业中遇到棘手的物理难题,我都会跑去问他。
My father is a physicist, and whenever and I had some tough physics problem in my homework I would come to him for help.
我又问他们的父亲是否伪造过古德里奇·罗伯茨的风景画,或是交给索尔·亨德勒的那幅画,或任何其他艺术作品。
I asked whether their father had forged the fake Goodridge Roberts landscape, or the painting given to Saul Hendler, or any other works of art.
我父亲当时并没有怎么特别构思制作这些玩具。但他在制作完这个火车模型后,他就开始在上面着色,就从那时起,我才开始好奇地问他那些关于这个火车头的故事。
Father didn't think anything very much of them, but he made me a little model engine which he happened to paint blue... and, in time, I asked for some stories about my engine.
有一天他问他的母亲:“我的父亲呢?”
一天我跑到爸爸旁边去,问他:“爸爸,你今年父亲节想怎么过?”
One day, I went to my father and asked him, 'Daddy, what did you think this year?
因为他是一个王国里的继承人…当到了结婚的年龄,他问他的父亲“…上哪我才能找到一位和我般配的新娘呢?”
He was heir to the kingdom... and when it was time for him to marry he asks his father, "... where will you find a bride who is worthy of me?"
饭后,父亲和颜悦色地问他:“我的好孩子,现在你可以说话了,你刚才想说什么?”
When the meal was over, his father asked him kindly, "Now, you can say, my good boy, what was it?"
一位新婚的先生问他太太:如果不是我父亲留下巨额财产给我,你会嫁给我吗?
A newly married man asked his wife, 'Would you have married me if my father hadn't left me a fortune?'
一位新婚的先生问他太太:如果不是我父亲留下巨额财产给我,你会嫁给我吗?
A newly married man asked his wife, 'Would you have married me if my father hadn't left me a fortune?'
应用推荐