有几次信里的措辞使我流下了眼泪。
On occasions, the wording of his letters brought tears to my eyes.
看到我衣服上的裂缝后,我流下了眼泪。
我爱北京,我超级爱北京…北京就像我的另一个家了。 北京这地方,曾今让我流下了眼泪,让我深深地记在了心里。
I love Beijing, I love Beijing. Super. Beijing is like my house to another. Beijing this season, let my tears, let me deeply in the heart.
我实在控制不住,流下了高兴的眼泪。
“我知道,我是个忘恩负义的畜生。”癞蛤蟆托德抽泣着,流下了苦涩的眼泪。
"I'm an ungrateful beast, I know," sobbed Toad, shedding bitter tears.
六年级结束的时候,我和科普卢斯夫人都流下了离别的眼泪,因为我被犹太公立中学录取了,而玛戈特也在那里读中学。
At the end of the year we were both in tears as we said a heartbreaking farewell, because I'd been accepted at the Jewish Lyceum, where Margot also went to school.
我再一次流下了眼泪。
一时间,我看着我母亲的脸,她流下了眼泪。
我走出来时感到下雨了,我想到了恩雨大降,但事实上不是如此,上帝对我们的决定流下了眼泪。
When I came out and felt the rain, I thought showers of blessing, but actually no, tears from God, tears at the decision we've just made.
房间里的人都感动得流下了眼泪,这使我很难控制自己。
All the people in the room were affected to tears, making it hard for me to control myself.
原来那个女孩子在我的心里面流下了一滴眼泪,我完全可以感受到当时她是多么地伤心。
The girl had shed a tear in my heart and I could feel how sad she was at that time…
他也为自己的错误流下了眼泪,我就不落忍再批评他了。
He has already shed tears for his mistakes, and I can't bear to scold him any more.
这个悲伤的故事使我感动得流下了同情的眼泪。
我流下了几滴眼泪。
现在,一看到这个笨拙的新手来到这里,要代替我来守在母亲身边,我第一次流下了眼泪。
Now at the sight of this clumsy stranger, who was to stay here in my place beside my mother, I had my first attack of tears.
猪流下了眼泪,并告诉狐狸,当有一天我爬上去以后一定会请狐狸好好的吃一餐。
The pig fell in his tears , and told fox " I'll share a feast with you when I get on the tree " .
坦白地说,这部电影把我感动得流下了眼泪。
或许现在才发觉到刚刚医务室里的恐惧气氛,或许从没经历过这样事情的我委屈了,在父亲怀里,我才流下了忍了许久的眼泪。
Perhaps just now found that the clinic Lane, the atmosphere of fear, perhaps never experienced such a thing, I pity, in the arms of his father, a patient for a long time before I shed tears.
当他们坐着马车动身去普利茅斯,我向他们挥手告别时,我们都流下了眼泪。
We all shed tears when I waved good-bye to them, as they set off on the Plymouth coach.
我的发言持续了六分钟,代表团集体起立鼓掌,一些代表甚至流下了眼泪。
I spoke for six minutes and received a standing ovation3. Some of the delegates even cried.
可在期间,由于当时韩语尚不通顺,他们时时给予我理解和关怀,让我在他们离去的时候流下了不舍的眼泪。
I stayed with them for 4 days and we had a great time together. They gave me quite lots of understanding and help since I did not speak Korean very well at that time.
当我意识到无论如何劝说都不能改变她的主意时,我禁不住流下了眼泪。
When I realized that in any case to persuade could not change his mind, I could not help tears.
当我意识到无论如何劝说都不能改变她的主意时,我禁不住流下了眼泪。
When I realized that in any case to persuade could not change his mind, I could not help tears.
应用推荐