皮尔斯还是毫不动摇,说:“我没碰他。”
对着我这只没毛病的耳朵说好吗?
瞧见了没?妈妈说我能行—没错吧!
我有好多天没和任何人说英语了,事实就是这样。
I haven't spoken to anyone in English for days and that's a fact.
你能问心无愧地看着我说你没撒谎吗?
他说我踢他了,可是我从来就没碰过他!
“兴奋对你没好处,我的孩子。”他说。
他们总是窃窃私语地说这件事,以为我没注意到。
They are always whispering about it and thinking I don't notice.
贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
“听说你什么也没吃,我很难过。”他说。
“也许你说得对,”皮诺乔回答说,“但是我不吃没削皮的梨。”
"You may be right," answered Pinocchio, "but I will not eat the pears if they are not peeled."
“我从来没尝过更好吃的。”海蒂回答说。
“你没长眼睛吗?”你没看见你撞到谁了吗?我是百万富翁彼得!”彼得生气地说。
"Don't you have eyes? Don't you see who you hit! I'm millionaire Peter!" Peter said angrily.
她告诉我把它免费送给他,她会付给我1.5美元。我根本没料到她会这么说,当然我也没有拿她的钱。
She told me to give it to him for free and that she would pay me $1.5. I didn't expect her to say so at all and of course I didn't take her money either.
他说:“现在我看到的你没犯一点错。”
“没有”玫瑰树说:“我高兴就开花,因为我没别的事做。”
"No," said the rose-tree. "I bloom in gladness, because I cannot do otherwise."
“也许我是吧,”她接着说,“可是我没料想到他这么呆气。
Perhaps I was,' she went on; `but I did not expect him to be so silly.
我的一个前女友,有段时间开始开始大说特说另一个男人——好像,凡是我没跟她一同参加的联谊聚会,他都在那里;而那时我跟她还没分手。
One of my exes began talking about a guy a lot near the end of our relationship - he just always seemed to be at her social gatherings that I didn't happen to attend.
我的一个前女友,有段时间开始开始大说特说另一个男人——好像,凡是我没跟她一同参加的联谊聚会,他都在那里;而那时我跟她还没分手。
One of my exes began talking about a guy a lot near the end of our relationship -he just always seemed to be at her social gatherings that I didn't happen to attend.
“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”
"I beg Your Majesty's pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
“我从来没碰过它,”卡胡姆说。
她不满地说:“王子,我没那么老。”
—我从来没那样说过。
我想近来我没跟你这么说过,但你真的很美。
他说“当然,我没告诉任何人,不过现在也改变想法了”他引用伏尔泰的名言:“怀疑固然不好,但确信更为荒谬。”
Does he have a view?“Yes”, he says, “and I've never told anyone.But it changes too.” He quotes Voltaire: “Doubt is not a pleasant position, but certainty is absurd.
爸爸:我没告诉过你不能在吃饭时说这些吗?
Father: Have I not told you never to mention such things during meals!
“我的衬衣已经三天没换了。”他抱怨说。
“我的衬衣已经三天没换了。”他抱怨说。
应用推荐