托尼:可是我没有衣服穿呢!我的牛仔裤太小了,我的太阳镜太旧了。
Tony: But I haven't got anything ro wear! And my jeans are too small. My sunglasses are very old.
我没有一件可穿的衣服!
我没有适合在聚会上穿的衣服。
没有时间熨更多的衣服让我心烦了。
每件衣服都有一个标签,上面写着:“我没有迷路。”
我已经厌倦了在楼梯上跑上跑下,去看衣服有没有被拿走。
I got tired of running up and down the stairs to see if the clothes had been removed.
模特佩奇·摩根说:“给人们一个没有罪恶感的选择,那就是他们可以穿着那些衣服,而不会被人泼油漆。我认为这会是一件大事,至少在纽约这里。”
Model Paige Morgan says, "To give people a guilt-free option that they can wear without someone throwing paint on them—I think that's going to be a massive thing, at least here in New York."
我可是这一回一点没有得到好处;连剥下来的衣服,都给管牢的红眼睛阿义拿去了。
Even the clothes stripped from him were taken by Red-eye, the jailer.
我没有立即离开城镇,而是去买几件新衣服。
Instead of powdering out of town right away, I bought some new clothes.
我没有暖和的衣服,在伊斯坦布尔的时候我把多余的衣服都寄回家了,所以我们三个人到村里去租衣服。
I have no warm clothes as I sent all mine home way back in Istanbul, so three of us head off to rent coats in the village.
我不能出门,因为没有外面的衣服。
尽管随着故事的演变,我连衣服都没有了,但似乎有人喜欢这样的我。
Even though I had even lost my clothes as the story ripened, the worm seemed to be turning on it.
以前,在冬天没有空调,起床穿衣服,我总藏在被窝里。
Previously, in the winter without air conditioning, get up clothes, I always behind the blanket.
我起了床,很费了一番心思来穿着。我不得不穿得很朴素,因为我没有一件衣服不是做得极其简单的;但出于天性,我还是力求穿得整洁。
I rose; I dressed myself with care: obliged to be plain-for I had no article of attire that was not made with extreme simplicity-i was still by nature solicitous to be neat.
我母亲说在家里没有足够食物的情况下,我是不可以穿那样的衣服的。
My mother said I could not have that dress when in our house we don't have enough food to eat.
之后,我又向别的人家询问,看他们有没有多余的小孩用的尿布、奶粉和衣服。
Then I asked several families if they could spare extra diapers, formula and clothes for the child.
当使用一次性尿布时没有这个问题,问题在于如果你使用的是布尿布。我曾经找了很多去污剂想要去除婴孩衣服上从尿布漏出的污物。
This hasn't been a problem since we switched to cloth diapers, but when we used disposables, I went through a lot of stain Stick stain remover trying to treat diaper leak stains on baby clothes.
我领你们在旷野四十年,你们身上的衣服并没有穿破,脚上的鞋也没有穿坏。
During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet.
一名10岁的少年犯羡慕电影里的人穿着干净衣服,他说:“他们看起来很干净,身上没有臭味,我也想身上没有臭味。”
"They look clean, they look like they smell good," one 10-year-old inmate says, as he admires the clothes of an actor in a movie. "I'd like to smell good.
事实上,我根本没有什么像样的衣服。
吃点好东西,买些新衣服,这是圣诞节的习俗,但是就今年而言,我一分钱没有,所以我没办法给我的家人买衣服。
Eating good food and wearing new clothes at Christmas has been the culture, but as far as this year is concerned I am not buying any clothes because I don't have any money.
当冬天来临,通常在家我会早起,如果我没有穿好衣服我会尽量少外出。
When winter arrives I usually bunker up at home and try not to go outif I don’t have to.
我没有付出足够的精力来学习法语,所以目前我能做的只有数数和谈论衣服的颜色而已。
I don't study my French as much as I should, so basically all I can do is count and tell you what color my clothes are.
我们还没有整理好行李,箱子到处都是。我还必须做出决定,哪些衣服运送到哪里——纽约州,华盛顿,还是阿肯色州。
There were boxes everywhere, and I still had to decide which clothes were going where—to New York, Washington, or Arkansas.
除了一身超人紧身衣外,我没有穿别的衣服,这段经历让我感到很兴奋。
Had only a superman zentai costume to nothing else. was a very exciting feeling.
乘客:听说过,但是我没有丝质的衣服。
Passenger: I heard about it, but I don't have any clothes made from silk.
我将娃娃翻过来,将它背后的衣服解开,想找找看有没有什么安电池的地方或者开关之类的。
I then turned the doll over onto it's front, and undid the back of the dress. I checked to see if there was some kind of battery station or switch.
他说:“人人都说这栋老房子里闹鬼,当我走进去的时候,我听到非常可怕的尖叫声,还看到一个穿白衣服的人影直冲着我过来,真把我给吓得连魂都没有了。”
As I walked into this old haunted house, I heard this terrible scream and my blood ran cold when I saw this figure in white rushing straight at me!
他说:“人人都说这栋老房子里闹鬼,当我走进去的时候,我听到非常可怕的尖叫声,还看到一个穿白衣服的人影直冲着我过来,真把我给吓得连魂都没有了。”
As I walked into this old haunted house, I heard this terrible scream and my blood ran cold when I saw this figure in white rushing straight at me!
应用推荐