“没有好多天,”林惇回答,“可是自从猎季开始,他常常到旷野去;当他不在的时候你可以陪我一两个钟头,答应我你一定要来。
Not many,' answered Linton; `but he goes on to the moors frequently, since the shooting season commenced; and you might spend an hour or two with me in his absence.
我肯定没有答应过给你那笔钱,准是你自己在胡思乱想。
I certainly didn't promise you the money; you must have dreamed it.
黄药师:我答应过你,所以我一直没有说。
你有没有答应我买面包?
我以为自己一辈子不会变,直到那个女孩来求我,我才发现我自己完全变了,我竟然没有答应她,因为我知道你一定不会答应。
I thought I'd remain like this until this girl came to me. I didn't realise I had become so heartless. I could have said no to her because I knew you'd never agree.
“你答应了你这周会打电话给我可是你没有,”我说,听上去感觉像我不得不打给他。
"You promised to phone me this week but you didn't," I said, feeling I had to talk to him.
现在原则上,我可以答应,你知道条件是我们必须先确定进口贵司的产品没有违反进口规定。
I can say, 'yes', in principle, now, as long as you understand that this is subject to checking that importing your product is not against our import regulations.
你答应我有一天会带我去的,但是你没有。
You promised you'd take me there again someday... but you never did.
所以我不敢轻易冒这个险,一个月前我就想告诉你了——那个时候你答应嫁给我,不过我没有告诉你;
I was going to tell you a month ago - at the time you agreed to be mine, but I could not;
不要说了!你有没有考虑过我的感受!总之我答应你,以后会好好学习。
Stop lecturing me! Have you ever considered my feelings? Anyway, I promise you I "ll try to focus on study from now on."
非常遗憾我没有能够参加,虽然我答应了你。
I am really sorry that I couldn't be there, although I had promised you.
非常遗憾我没有能够参加,虽然我答应了你。
I am really sorry that I couldn't be there, although I had promised you.
应用推荐