我没有孩子在等我,不管是天真的还是不天真的!
“我没有孩子,”我告诉她。
申请人:不,我没有孩子。
我还没有结婚,我没有孩子。
我是一名26岁的单身女孩,我没有孩子。
我没有孩子。
我没有孩子。
我没有孩子。
虽然我没有孩子,如果我有,你就是在抢他们的食物!
I don't even have a kid. But if I did, you're taking his food!
我没有孩子,也没有什么外甥侄女等不及要经营Tate ' s。
I don't have any children and there is no niece or nephew that can't wait to run Tate's.
我没有孩子因为头脑不能生产孩子,孩子也不是从口中走出。
I never had babies because heads cannot give birth. Babies actually don't come out of your mouth.
说句公道话,我没有孩子也从未在汽车里安装过儿童安全座椅.
To be fair, I don’t have any kids and have never had to install one of these seats.
虽然我没有孩子,有时我会想,如果我有孩子的话,我会怎么做。
Myself, I don't have any kids. Sometimes I wonder what would have happened if I'd had children.
“我想,”她说,“你是否知道你的电话对我来说有多么重要,我没有孩子,所以常常盼着你的电话。”
"I wonder," she said, "if you know how much your calls meant to me." I never.
如果我没有孩子的话,我一定会选择步行,骑车或公共交通工具,因为这样做不仅减少开支,还是你有更多的时间用来思考。
It’s something I would do if I didn’t have kids. Walk, bike, or take public transportation.
我希望这些孩子没有太烦人。
你没有看见死神抱着我的孩子走过去吗?
“我宁可一个孩子也没有。”她轻蔑地说。
"I would almost rather have no children at all," she said disdainfully [scornfully].
我现在无法设想没有了孩子们的生活。
“要是我丈夫没有前途,”她说道,“那么我的孩子们也没有。”
"If my husband has no future," she said, "then nor do my children."
孩子出生后我有几个月都没有参加社交活动。
I was out of circulation for months after the baby was born.
我自己没有孩子,而她有12个,个个都健康且善良。
I never had any children myself and she's had twelve, and there never was healthier or better ones.
我对那孩子没有尽到我的责任,上帝知道那是真实的。
I ain't doing my duty by that boy, and that's the Lord's truth, goodness knows.
你还在发疯——可怜的孩子,你还在发疯:我要是没有醒来知道这件事就好了!
Thou'rt mad yet--poor lad, thou'rt mad yet: would I had never woke to know it again!
我原来没有意识到,营销趋势是如何深刻地影响着我们对孩子天性的看法,包括我们对他们心理发展的核心信念。
I had not realized how profoundly marketing trends dictated our perception of what is natural to kids, including our core beliefs about their psychological development.
“噢,不,我从来没有这样做过。”孩子回答。
对我来说,这却很重要;毕竟,如果没有孩子父母的同意,我绝不会告诉一个孩子,圣诞老人是不存在的,或者向他解释为什么我是一个无神论者。
To me, that would have been crucial; after all, I wouldn't tell a child there is no Santa Claus or why I am an atheist without a parent's permission.
如果它们死了,我就会觉得自己是个坏孩子,不知怎么地,没有用心照顾它们。
If they died, I should feel as if I'd been a bad lad and somehow treated them heartless.
但讽刺的是,我不想回到没有孩子的生活。
But here's the crazy irony, I don't want my child-free life back.
但讽刺的是,我不想回到没有孩子的生活。
But here's the crazy irony, I don't want my child-free life back.
应用推荐