气急败坏的铁路员工编出各种各样的理由,其中一个广受追捧的理由来自英国铁路:是雪的错,不是我的错。
Frustrated staff made all kinds of excuses, including an old favourite of the British railways, the "wrong kind of snow".
我的生日在七月份,同学们不叫我走开,我真是很难分身,而这时等待得筋疲力尽的汉娜见到我就气急败坏的样子。
But on my birthday in July, there was party for me at the pool, and it was hard to tear myself away from it when they didn't want me to go, and then an exhausted Hanna received me in bad mood.
“我总不能糊里糊涂就孙子了吧!”由ObsidianEmbrace撰写《莉莉的魔法》系列故事第三部中,哈利曾这样气急败坏地说。
“I can’t just be an arse to him for no reason, ” splutters Harry at one point in the third book in the “Lily’s Charm” series, by a writer called ObsidianEmbrace.
女佣人拿起柴火,点起他们,尊敬我,他们怎么气急败坏地闪耀起来!
The maid took the matches and lighted them; dear me, how they sputtered and blazed up!
“他气急败坏地说”你为什么不早点告诉我?
"Damn you," he sputtered. "Could you not have told me sooner?"
她的脸上气急败坏的表情实在把我吓坏了。
Her expression is really flustered and that makes me wordless.
我从未见过他焦躁忧虑抑或气急败坏。
我拿起电话,一个气急败坏的声音问我能不能立即过来,因为满地面都是水。
I answered it, and a frantic-sounding woman asked if I could come over right away because there was water all over the place.
戴夫:艾文就是因为这档事而气急败坏。我想他要把你勒死。
Dave: That's what made Elvin so mad. I think he wants to 1 strangle you.
戴夫:艾文就是因为这档事而气急败坏。我想他要把你勒死。
Dave: That's what made Elvin so mad. I think he wants to 1 strangle you.
应用推荐