就如你说的,亨瑞克,我有点后悔。
我有点后悔要她一直等着我。
我有点后悔要她等我。
我有点后悔没有交换电子邮件,也没能和她道别。
I regret that we didn't exchange email addresses, and that I never had the chance to say goodbye.
迈克:是啊,不过我有点后悔,她在网上挺好看的,现实中也就4分吧。
Mike: Yea but I regret it, it was all web glow. She's really only a 4.
我有点后悔,因为除了猛烈的批评之外我们什么也没得到。不过这不是我们的错。
I regretted it because we got nothing but stick and terrible criticism for not being in the fa Cup when, really, it wasn't our fault.
我有点后悔自己每个手机套只卖两元钱,因为如果每个都多卖一点,就可以给灾区多捐一点了。
I kind of regretted that I only sold two yuan for each, because if I had sold at a higher price, I could donate more money for the earthquake-stricken area.
他有点抑郁,但很坚决地说:“我不后悔。”
我真的有点后悔为什么昨天自己的犹豫,觉得说不出口。
I really a little regretted why yesterday own hesitation, did feeling anythings does not export.
我想到那时侯,后悔也许真的有点晚了。
我觉得我有点儿后悔了。我没道理这样投啊!
I think I kinda regret my vote. I had no real reason to pick what I did!
我都有点后悔了。
我真有点后悔没在家里呆着。
真正投入到考试,才开始后悔自己这些年的“混”,面对着陌生的词汇,面对着厚厚的不知道重点为何物的书,我有点晕头转向了。
I began to regret what I had done these years after I worked on it. In the face of the strange vocabulary, and many books being too thick to know the focal point , I was a little dizzy and confused.
当然,全是一些耳熟能详,批评我们的教育制度过于强调成绩的悲观看法。我真有点后悔为什么要提起这个问题。
Pessimism again, in these all-too-familiar remarks about Singapore's education system, widely regarded as too results-oriented, and I wondered why I even bothered to ask.
当然,全是一些耳熟能详,批评我们的教育制度过于强调成绩的悲观看法。我真有点后悔为什么要提起这个问题。
Pessimism again, in these all-too-familiar remarks about Singapore's education system, widely regarded as too results-oriented, and I wondered why I even bothered to ask.
应用推荐