我亲爱的班纳特先生,她们还小呢,你不能指望她们有父母一样的见识。
'My dear Mr Bennet, you mustn't expect such young girls to have the common sense of their father or mother.
我不指望有很多油公司追随康非石油公司。
I don't expect many oil companies to follow ConocoPhillips' lead.
我相信证券市场是有前途的,但我不指望任何人会比市场更聪明。
I believed in the promise of the equity markets but not in the hope of anyone to outsmart them.
如果有的话,我觉得我需要让时间有更多的指望,所以我出去,我工作到很晚,我填满了我的日日夜夜。
If anything, I feel I need to make this time count more, so I go out, I work late, I fill my days and evenings.
我知道,处在困境里的时候,你们中的很多人感觉到,在你们身边正在依靠着的人和你们想要指望的人中间,可能是有很远的距离的。
I know many of you feel awfully far away from people you lean on and people you count on during difficult times.
校长曾经三番五次想要让我的父母给我穿上伊顿的衣服,但想必他自己也不指望能说服他们。有几天,他还强迫我们戴手套。
He had tried several times, though he must have known it was hopeless, to persuade our parents to put us in - to Eton clothes, and on certain days we were com - pelled to wear gloves.
这些都是我们有可能,指望理论提出的问题,如果你说:,这些仍然无法让我信服,这些都只不过是一个人学术生活中的一个重要方面,我并不因此责备你。
These are the sorts of questions that we might expect theory to ask and if you say Well I'm still not very convinced that that's an important aspect of one's intellectual life I don't blame you.
他说的很直接:“我并不指望有免费的健康保险,我只是希望保险费用能降低到我能负担的水平。”
He wrote, simply: "I am not looking for free health care, I would just like to get my premiums reduced enough to be able to afford it."
我把第五步看做灵活的一步,而不是决定性的一步。因为你不应该指望别人帮助你,毕竟他们有自己的责任和工作。
I see step 5 as a bonus step, but not the determining one, since you shouldn't depend on others to help you (after all, they have their own responsibilities and projects).
你爱我是因为我这个人,因此别指望我有什么改变。
即或说,我还有指望,今夜有丈夫可以生子。
Even if I thought there was still hope for me — even if I had a husband tonight and then gave birth to sons.
童年时家里很穷,我的一生就是这样开头的,不可能对自己的前程有何奢望,更不可能指望当一个什么翻译。
My family was very poor in my childhood, and that situation told me not to have too high a hope for my future, not to mention being an interpreter.
我们有很多困难,因为阿科尔和马克莱莱面临停赛,而且我不能指望特里复出。
We have a lot of problems, because Ashley Cole and Claude Makelele face suspensions, and I do not see Terry back.
从现在起我不对他有任何指望了。
有埋伏,我选择并且指望这个了。
虽然我没有指望他们,有很多他们。
好极了,开始的时候薪金低不要紧,假如要是有升调的机会的话,我总可以有个指望。
That's fine, I don't mind starting from a lower salary if I only know there're chances for advancements , then I can always live on hopes.
今年我不指望有任何加薪的机会了。
其他国家的邮政可没有这样的服务水平。我有亲戚在美国,他们说如果位址列上面缺少了什么,他们绝不会指望邮递员会把信送上门来。
I have relatives in the United States and they say that they would never get a postman going out of their way to deliver a letter if something is missing from the address.
我父母不指望有一个完美的女儿。
依靠,指望我长大以后意识到,他是我有困难随时都可以依靠的人。
When I grew up I came to realize he was the one I could lean on whenever I had difficulties.
不管双方的差距有多大,你得做出让步,你不能指望我单独搛出让步。
But no matter how great the difference is you'll have to move. You can't expect me to make the move alone.
我也不指望能赶上法拉利跟雷诺;然而把剩下的人挤在后面明显是有可能的。
I also did not expect to keep up with the Ferraris and Renaults; however, it was definitely possible to leave the rest of the gang behind.
“他是一个伟大的老师和教练,可能是最接近我有一个爸爸,不指望我自己的爸爸说,”小组成员贾斯汀达勒姆。
"He's a great teacher and coach, and probably the closest thing I have to a dad, not counting my own dad," says group member Justin Dahlem.
还不错――算是我的最佳状态了,你知道,我这个年纪的人就别指望有那样棒的身体!
Not so bad-as well as I'm likely to be. Can't expect to be in rude health at my age, you know.
我不指望你身上有薄荷糖你有吗?
“宠”孩子的时候,你实际上是在说:“我知道要你有教养,为人着想和奉献都是做不到的,我也不指望你做到。”
When you "spoil" a child you are practically saying, I know you aren't capable of being civilized and considerate and contributing and I won't expect it of you.
“宠”孩子的时候,你实际上是在说:“我知道要你有教养,为人着想和奉献都是做不到的,我也不指望你做到。”
When you "spoil" a child you are practically saying, I know you aren't capable of being civilized and considerate and contributing and I won't expect it of you.
应用推荐