就在我们继续交谈时,我四周环视了一下,发现店里除了我们外没有别人。
While this conversation was going on, I looked around and discovered that there was no one in the store.
我相信韦翰极其希望在宫廷里找份差事做做。要是再没有别人帮帮忙,我们便很难维持生计了。
I am sure Wickham would like a place at court very much, and I do not think we shall have quite money enough to live upon without some help.
我看不会再有别人要搭车了,就关门开走了。
I made sure that there wasn't any other people needing a ride somewhere and closed the door.
我以救世主起誓,他要进坟墓了,除了你,没有别人能救他!
I swear, on my salvation, he's going to his grave, and none but you can save him! '!
我的心里已经有别人了。
每个人的好运跟坏运都是分配好的,虽然我的好运没有别人多,所以只要是一点点好事,我就非常感恩了。
Everyone good luck and bad luck is good, although I don't have more luck, so as long as it is a little bit of good, I am very grateful.
我的兄弟汤姆和莫特都死了,家里除了我和爸爸之外没有别人了。
My brothers Tom and Mort died, and no one remained in the family but my father and me.
求你了,朱丽叶,告诉我该怎么办,我的心很痛,没有别人能帮我了。
Please, Juliet, tell me what I should do. My heart is breaking, and I have no one else to turn to.
如果你心里有别人了,我退出。
吉姆:那是,但是除了我和你在这个房子里,就没有别人了?
Jim Kurring: Thats true, but is there anyone else besides me and you in this house?
吉姆:那是,但是除了我和你在这个房子里,就没有别人了?
Jim Kurring: Thats true, but is there anyone else besides me and you in this house?
应用推荐