我有一个特别喜欢的书。
我有一个特别大的时尚界工作和传媒的工作。
我有一个特别的方法。
我有一个特别好的女朋友,她跟我的男朋友好了。
“我有一个特别的,发自内心的反应,”这是他对于第一次看见遗址的描写。
"I had an extraordinary, visceral response," he writes of seeing the site for the first time.
我有一个特别的目的关于今天连接你们的能量到能量的新锚定和现在正在召唤我们的造物主之光的循环。
I have a special purpose of connecting with your energy today concerning the new anchoring of energy and cycle of the Creator's light which is drawing upon us now.
我有一个老阿姨,她以前特别生气的时候会往别人身上泼茶。
I had an old aunt who used to throw cups of tea at people when she was particularly irritated.
他说,我作为美国哈佛大学的一名教授,是有特别稳定收入的人的一个例子。
He suggests that, as a Harvard professor, I am an example of a person with a particularly stable income. that.
三个星期之前,我在Milwaukee a SIST 2007年度会议上,有一个特别关于社会程序化与信息科学的主题。
Three weeks ago, I was at the ASIST 2007 Annual conference in Milwaukee, which had a special theme on Social Computing and Information Science.
是的,我有一个十分特别的计划。
在这身体里,是否有哪一个特别的群体是我的特色可以服事的?
Is there a specific group in the Body that I am shaped to serve?
我有两个孩子,两个继女—一个十岁,一个十六岁。我特别想把她们带到外面的那个财务世界,因为我曾缺失过。
I have two kids, stepdaughters aged ten and sixteen, and I desperately want to send them out into the world with all the financial context that I lacked.
有时候我就觉得我的父母对我有什么特别的计划,又秘密又重大,那个中间的名字是一个标签,是一种对那个计划的提醒。
I sometimes imagined that my parents had some special plan for me, something secret and important, and that my middle name was a tag, a sort of reminder of that plan.
做饭对我来说是一个很大的负担,特别是有客人来时更是如此。
Cooking is a great burden to me, especially when we have guests.
因此,如果我写了一个只代表我特别链表的模式,就不能保证有其他人会读我的模式并从中提取相同的数据模型。
Thus, if I were to write a schema to represent my particular linked list, there is no guarantee that another person will read my schema and extract from it the same data model.
是的,他们是我们的死亡提醒人——事实上,我知道我头发变灰白色的速度将会远比我没有孩子时快,特别是现在,我有一个十几岁大的家伙。
And yes, they are reminders of our mortality — in fact, I know I'm going gray a lot faster than I would have had I been childless, especially now that I have a teenager.
尽管我爱高山,但他们邀请我加入时我却总是拒绝,直到有一个特别能说的朋友第十次邀请我时,我终于答应了,而直到那时,我才意识到自己是多么害怕。
Although I loved the mountains, I always said no to their requests to join them. After a particularly persuasive friend asked for the tenth time, I finally said yes.
有四个孩子的父亲说:“我感到非常不舒服,特别是在一个环境卫生调查员说那只老鼠的尾巴不见了之后。”
The dad of four said: "I felt quite ill - and even worse when an environmental health officer said the tail was missing."
我的房间里有一个小办公桌,我特别注意保持干净整洁。
I have a small work desk in my room which I make a point to keep clean and tidy.
但这一个非常特别,哪特别呢,有次我偶然发现了,它的奇妙之处,来分享下。
But this is a very special pan and what is special about it is something that I discovered purely by accident and I want to share with you this remarkable pan.
特别需要提一下,有一个变化曾一度长久地困扰着我。
我特别在他的申请表上做了一个记号,因为他有非常与众不同的经历。
I made a mark on his application form in particular, because he had a very unique experience.
“有什么了不起的呢?我没什么特别的,”他说,“我只是一个教书匠,不过说些实话,就被认为是稀有的了。”
"What's the big deal? I'm not that special," he said. "I'm just a scholar who said a few things and I'm considered a rarity."
有一年12月的一晚,我和一位已婚的异性朋友喝酒聊天,我义愤地抱怨到又要一个人过假期,他听了特别恼火。
One December night when I was having drinks with a married male friend, he grew exasperated with my (admittedly annoying) complaints about having to spend yet another holiday season without a partner.
特别是晚上,医院有急事,他们就丢下我一个人。
Especially at night, the hospital in a hurry, they leave me a person.
特别是晚上,医院有急事,他们就丢下我一个人。
Especially at night, the hospital in a hurry, they leave me a person.
应用推荐