美国作家彼得·米勒解释说:“我曾经认为每一只蚂蚁都知道它们要去哪里,以及它们到达那里后应该做什么。”
American author Peter Miller explains, "I used to think that individual ants knew where they were going, and what they were supposed to do when they got there."
我曾经认为艾米丽是诚实和值得信赖的,但现在我更清楚了。
I used to think Emily was honest and trustworthy, but now I know better.
然而,随着我日益长大,我曾经认为简单的世界变得越来越复杂,这让我意识到自己需要一种逃避的方法。
Yet, now that I'm growing and the world I once knew as being so simple is becoming more complex, I find myself needing a way to escape.
我曾经认为这次奥运会是否物有所值的。
我曾经认为我会交上许多新朋友。
我曾经认为时间是最珍稀的资源。
很久之前,我曾经认为自己一定是疯了。
我曾经认为我的想法对我的同学没啥帮助。
我记得我曾经认为一部电影里的一个男演员非常英俊。
I remember seeing an actor in a movie and thinking him very handsome.
我曾经认为德罗巴虽然是一个好球员,但是有些自负。
I used to think that Drogba was a good footballer with way too much self-esteem.
我曾经认为,快乐是一个人的事,与别人没有直接关系。
I believe that happiness is a matter not directly related with others.
我记得我曾经认为他就是那种天下少有的事事顺心的幸运儿。
I remember thinking that he was one of those lucky few for whom everything goes 14 effortlessly right.
我曾经认为工业化文明的将来具体表现在美国福特汽车生产线内。
I used to think that the future of industrialized civilisation was embodied in the production line of the American Ford motor car.
我曾经认为我会变成一个学者,但实际是我成了一个办公室苦力。
I once thought that I would like to be a scholar, but instead I have become an office drudge.
我曾经认为自己是保守主义者,但是我一直都赞同……我赞同乌托邦。
I thought I was a Conservative, but all the time I was in favor of... I was in favor of shortcuts to Utopia.
在我年轻的时候,我曾经认为你如果想要改变世界,你必须首先改变自己的灵魂。
In my younger days, I believed that if you wanted to change the world, you must change your soul first.
我曾经认为进行毕业演讲肩负着很大的责任,直到我回忆起来我毕业时的情景。
Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation.
爸爸对我使眼色,让我保密,此时我的心里盛满了对爸爸的爱,超过我曾经认为的。
Dad winked at me, confirming his secret, and my heart filled with more love for my father than I thought it could hold!
学生1:我曾经认为像Eclipse这样的工具为你做了太多的事并使你成为懒惰的程序员。
Student 1: I used to believe that tools like Eclipse did too much work for you and made you a lazy programmer.
一个妇女的话概括了她们所有的人观点。她说:“我曾经认为贫困是前世注定的,是一辈子的事。”
One woman spoke for them all when she said: "We once thought that poverty is something pre-determined and life-long."
我曾经认为对于一个问题只有一个最优的解决方法,但是我知道了这样的想法限制了成功的可能。
I used to think that there was one best solution to a problem, but I've learned that that kind of thinking limits the possibility of great success.
我发现当我尝试解释什么东西的时候,发现我自己也没有真正的理解它虽然我曾经认为我理解了。
I find that when I try to explain something I discover that I don't actually understand the issue as well as I thought I did.
我曾经认为,你已经整整三年没有登入这网站了,就像我做的一样——在我们相识几个月后,我注销了用户。
You have not logged in for three years – indeed, I did think you had stopped your membership after we had known each other for a few months.
我曾经认为消除地球上人类垃圾的一个好办法是把垃圾扎成一大捆一大捆的,然后如同火箭那样发射到太空去。
I thought that a good way to rid the earth of our human waste would be to rocket it into space in huge bundles.
我曾经认为,为了我的成功,我父母为我做出的牺牲都是理所应当的。现在我所做的一切,都是为了让他们引以为豪。
Taking for granted the huge sacrifices my parents made, so that I could succeed. I now do everything I can to make them proud of me.
我曾经认为,要想成功,我必须在每天某个时间点起床,但后来我意识到,我工作效率最高的时间是在晚上10点至凌晨4点。
I used to think that I had to wake up at a certain time to be successful, but I realized that my peak time of productivity is from 10 PM to 4 am.
我现在不知道摇滚到底是什么,我曾经认为那是人类文明的进步,但它也可能是退化,因为如今摇滚舞台上尽是些会跳舞的长毛猿。
I don't know what R&R really is now, I thought it's a prograss of Human civilization, but it might be a degeneration, for there are so many dancing hairy ape on the R&R stage nowadays.
这是我作为母亲不断采取折衷手段而慢慢学到的一个经验,放弃一些东西,我曾经认为那些是必须的,但逐渐认识到它们其实是奢侈品。
That's a lesson I've learned slowly amid the trade-offs I've made as a parent, giving up things that I once thought were essential, but have come to realize were luxuries.
这是我作为母亲不断采取折衷手段而慢慢学到的一个经验,放弃一些东西,我曾经认为那些是必须的,但逐渐认识到它们其实是奢侈品。
That's a lesson I've learned slowly amid the trade-offs I've made as a parent, giving up things that I once thought were essential, but have come to realize were luxuries.
应用推荐