我曾想路过时顺便来看看你。
要是我曾想要去讨个说法并乞求留住工作的话,我就不是人。
I was damned if I was going to ask for an explanation and beg to keep my job.
很久以前,我曾想放弃学习中文。
我曾想象每个人都很友好,一起工作,一起玩乐。
I had imagined everyone to be friendly working together and having fun.
我曾想这厮真是又刻薄又可怖。
我曾想知道当一个明星意味着什么。
我曾想知道为什么星星如此闪亮。
你知道那电影,那出我曾想要写的吗?
少年时代,我曾想那东西为什么会飞?
我曾想过一些首次约会时会犯的常见错误。
I was thinking about some of the common errors made on first dates.
我曾想路过时就来看看你。
我曾想过给她写一个情诗,在诗中向她求婚。
I thought about writing her a love poem and proposing in the poem.
我曾想去,但没去成。
我曾想拥有一台超薄笔记本电脑,现在我得到了。
“我在这里有房,而且我曾想在肯尼迪退休”她说。
"I've got a house here, and I thought I would retire from Kennedy," she says.
我喜欢与人交往,我曾想和所有人都能成为朋友。
I like people, and at one time I wanted everyone to be my friend.
我缅怀的不是你喜欢我的心情,而是我曾想起你的孤独。
I recall is not you like my mood, but I was reminded of your loneliness.
我曾想过和他重归于好,但是碍于情面最终还是不了了之。
I had hoped to make peace with him but I finally failed to do that because of my being afraid of losing face.
当我在对玻利维亚被换下场时,我曾想过我再也没有机会了。
When I was sent off against Bolivia I thought I'd never get selected again.
我是一个坚信行动创造生活的人,在这点上,我曾想我在行动了。
I am a big believer in taking action to create the life you want, and at that point I thought I was taking action.
我有一种想法,但是我以为我有的想法不是我曾想到的那种想法。
I thought a thought but the thought I thought I thought was not the thought I thought.
在你离开后的最初几天里,我曾想相信自己能够像以往那样继续生活。
For the first few days after you left, I wanted to believe that I could go on as I always had.
我曾想,或许我应该做些可以激励人的事情,但这种想法其实挺可笑。
I used to think it maybe had something to do with impressing people, but those are ludicrous concepts.
我曾想要当一个模特,但我结婚有了家庭后马上就放弃了那个念头。
I had considered becoming a model, but I soon put the idea out of my head when I got married and started a family.
我曾想要当一个模特,但我结婚有了家庭后马上就放弃了那个念头。
I had considered becoming a model, but I soon put the idea out of my head when I got married and started a family.
应用推荐