是的,我曾为你哭泣。
终有一天你也会为我哭泣,就像我曾为你流过泪。
我曾为你多年,我将为你工作还是,但是我太老了。不要被无情的老,但记住什么好工作,他们年轻的时候是旧的。
Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.
她使我想起曾为你工作过的飞行员之妻。
She reminds me of the wife of the pilot who used to work for you.
的确有假使徒行走于人间,“你也能忍耐“,“曾为我的名劳苦“,“并不乏倦
I also know that you are enduring patiently and bearing up for the sake of my name, and that you have not grown weary.
MM:这让我想起了为了《梦之安魂曲》和《角斗俱乐部》等电影,你曾为了准备角色而禁食或训练。
MM: that brings up Requiem for a Dream and Fight Club and any of those movies that you really prepared for-where you fasted or trained previously.
我曾为两个你最接近的竞争对手服务过。
首相:我也是。是了,西班牙。你曾为西甲做过广告。
Cameron: me neither. Oh yes, Spain. You're a walking advert for La Liga.
你是否曾为我考虑?
一个你从此在我心中定格,而你却不曾为我驻足。
时钟将你的离开定格,只留下我一人回忆着你,曾为那个小小的片段而感动。
The clock will stop your left, leaving only one of my memories with you, once for the small fragments and moved.
我愿你融入不曾为我所知的记忆中,以便显出,你如何作为一个命运的巨大伏笔存在,只是恰巧在今天,被惊喜地发现。因为,我觉得与你如此熟识。
I wish to be involved in your memory unknown by me to show how you exist as a great foreshadowing of the destiny only to be coincidentally found with surprise.
我愿你融入不曾为我所知的记忆中,以便显出,你如何作为一个命运的巨大伏笔存在,只是恰巧在今天,被惊喜地发现。因为,我觉得与你如此熟识。
I wish you melt into strange memory to show how great you are as the foreshadowing in the fate, whereas with amazement I discovered it now, for I realised we live so near.
他曾为微软和波音公司出谋划策。我想他还一直参与西门子公司的培训评估。我去拿他的名片,你可以给他打个电话。
He's done staff for Microsoft and Boeing. I think he's been involved with Siemens' training evaluations as well. I'll get you his card, you can give him a call.
他曾为微软和波音公司出谋划策。我想他还一直参与西门子公司的培训评估。我去拿他的名片,你可以给他打个电话。
He's done staff for Microsoft and Boeing. I think he's been involved with Siemens' training evaluations as well. I'll get you his card, you can give him a call.
应用推荐