我找到的第一个选择是一家叫“顶级背包客”的招待所。
The first possibility I found was a hostel called Top End Backpackers.
RonJacobs最近发布了他的 ARCast.net节目里采访我的播客(podcast),该节目是个面向架构师的免费podcast系列。
Ron Jacobs recently published a podcast with me for his ARCast.net show (which is a free Podcast series aimed at architects).
我回到两位背包客身边,这时他们的话题是怎样在一次像这样的长途旅行中消磨时间。
Back with the backpackers, the talk had moved on to why one should spend time on extended trips such as this.
我曾经是当过一个舞者,在全世界工作,同时也是一个去过法国南部,伦敦以及其他很多地方的观光客。
I worked as a dancer all over the world, and have also been a tourist through the south of France, around London, and lots of other places.
“口语与听力能力是我所需的,”他说,“播客在这方面十分有益,我取得这么大进步的部分原因是它们是令人享受的。”
The podcasts have been very useful for this. Part of the reason I’ve made so much progress is that they are so enjoyable.
我是名设计色彩“极客”。
我想,到目前为止,我最大的成功是救护了部族客最近领养的小狗。
I think one of my greatest successes so far has been saving the recently adopted Tribewanted puppies.
我是一个作家,还是一个部落客——我永远都在网络中寻找高质量的文章。
I am a writer, and a blogger - and I am forever looking for quality writing on the Internet.
我的全名是雷奇纳客。布奇华,但是大家都叫我布客。
作为一个喜欢组装电脑的极客,我认为新蛋网是致力于传递优秀的用户体验的公司中一个很好的代表。
As a geek who enjoys building computers, I look to Newegg as a good example of a company that has played to its strengths to deliver a superior user experience.
最热门的几个地方是里约热内卢,孟买-这得感谢“贫民百万富翁”,这部电影带了无数的观光客-还有我的家乡,基贝拉,内罗毕的一个贫民窟-也许是非洲最大的一个。
The hot spots are Rio DE Janeiro, Mumbai - thanks to "Slumdog Millionaire," the film that started a thousand Tours - and my home, Kibera, a Nairobi slum that is perhaps the largest in Africa.
最热门的几个地方是里约热内卢,孟买 -这得感谢“贫民百万富翁”,这部电影带了无数的观光客 -还有我的家乡,基贝拉,内罗毕的一个贫民窟 -也许是非洲最大的一个。
The hot spots are Rio de Janeiro, Mumbai — thanks to “Slumdog Millionaire,” the film that started a thousand tours — and my home, Kibera, a Nairobi slum that is perhaps the largest in Africa.
我的全名是雷奇纳客·布奇华,但是大家都叫我布客。
我的标尺是《纽约客》的优秀画家威廉·斯泰格。
My measuring stick was the great New Yorker cartoonist William Steig.
我是个观光客,我有护照。
我记得,我第一次使用Linux真的非常激动,也许是因为我是一个极客,在电脑上尝试新鲜东西经常让我兴奋不已。
I remember when I first switched Linux I was actually very excited, maybe because I am a geek and I get excited about the prospect of trying out something new with my computer.
在本周的Babbage播客上,我的一个同事认为,这种细分能力可能是Google +的优势所在,但他也担心这种服务的用途有限。
In this week's Babbage podcast, my colleague argues that this capacity for segmentation could prove to be Google + 's great strength, but he worries that its utility may be limited.
我把注意力收回到《纽约客》杂志上来,我读的这篇是英国作家伊恩·麦克尤恩(Ian McEwan)的简介。
I returned to my reading, a profile of the British author Ian McEwan in the New Yorker.
NPR的AllSongsConsidered是我最喜欢的博客兼播客之一,本文和本系列文章是该博客启发而写的。
This post and series was inspired by one of my favorite blogs and podcasts, NPR's All Songs Considered.
我现在最喜欢的播客是TheWeb 2.0Show。
旅馆办事处的工作人员在我们登记入住时告诉我,我们是她在那儿工作以来看到的最年轻的住客。
The clerk at the hotel office had commented to me at check-in that we were one of the youngest couples she had ever seen there.
我是极客,听我哀诉!
我想能看到通常大胆又麻木的纽约客变得脆弱和内向是一个很新鲜的经验。
I guess it is refreshing to see the usually outspoken and callous New Yorkers to become so vulnerable and shy for a change.
我是安德森·库珀,欢迎来到播客节目,对于解除禁止女性现身战场这样一种事实的感觉,有些荒诞。
I'm Anderson Cooper, welcome to podcast, the feelings, in facts about lifting the ban on women in combat, aslo the ridiculous.
土地不可出卖而无收回权,因为地是我的,你们为我只是旅客或住客。
The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.
土地不可出卖而无收回权,因为地是我的,你们为我只是旅客或住客。
The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.
应用推荐