是啊,我是新人,你能说什么?
阿珍︰不知道,抱歉,我是新人。
大家好,我是新人,请大家多多指教。
Hello everyone, I'm new here, please everyone for your comments.
原来你删的我的贴啊,你还说我是新人!
哈德逊表示:人们往往不愿意让别人知道“我是新人”,这一点很奇怪。
It's odd that people are reluctant to broadcast "I'm the new guy," he says.
也就是说我可以要求你在一个——有可能是正要加入的我——新人进入相框后,等上两秒钟。
Or I can ask you to wait two seconds after a new person-that would be me, joining the group-enters the frame.
我渴望整个世界充满清凉的爱;通过清凉的爱,我们可以诞生一个新人,一个新人类是这个世界的迫切需要。
My longing is to fill this whole world with cool love; and through cool love we can give birth to a new man, to a new humanity — which are urgently needed.
记得当时,我每周都会打电话向她确认他们是否在招聘新人——当然也不能做得太过火,否则就该被当成是骚扰了。
I would call her every week to see if they were hiring yet — but without crossing the line into being annoying.
康妮:我也不介意,我们需要这些新人的帮助,尤其是玛丽亚走了。
Connie: Neither would I. We could use some help, especially with Maria leaving.
然而,我此行并非是招募新人,今天我有更大的目的。
But I'm not here on a recruiting trip. My purpose today is much broader.
克莱门森新球员Ray Forsythe因为不符合学历要求而失去入选新人的资格,他说:“我是来打橄榄球的,不是来当教授。”
Clemson recruit Ray Forsythe, who was ineligible as a freshman because of academic requirements: "I play football." I'm not trying to be a professor.
婚姻是神圣的,当一对新人结合,这意味着很多,在如此重大的场合,我开阔了自己的眼界。
Marriage is sacred, when the couple gets combined, it means so much, I also broaden my vision at the great ceremony.
在这里我是一个新人,愿与你分享所有真实的!
总共,我们可能有100位圣徒(抱歉,我没有准确数字),也许看起来不多,但是一半以上的与会者是我们接触的人,和新人,…都是讲法语的。
All in all, we probably were around 100 in the conference (sorry, I do not have exact Numbers), and it may seem like not a lot, but more than half were contacts and new ones... all French.
不管是面对企业管理的新人,还是成功的实践者或者高级的商科专业人士,教学都是我的热情之所在。
Teaching is my passion, whether it would be lecturing to freshmen in business administration, or successful practitioners, or senior business majors.
我不再是一个新人。
新人们,你们知道如何保存婚纱吗,不要盲目的保存婚纱导致婚纱变形、以下是我教你几个保存婚纱的秘笈,看看看吧,保管用得上。
The new people, you know how to save the wedding, do not blindly to save wedding wedding deformation, the following is my teach you a few preserved wedding tips, have a look at it, keep to.
我花了很多时间和精力,我在下行新人展示他们的工作是必要的成功。
I've spent a lot of time and effort showing the newcomers in my downline the kind of work that is necessary for success.
你好。我是那个“新人”。很高兴见到你。
(停顿了片刻)现在我懂了﹗他是在对其他人友善对我这个新人下马威让我知道大哥是甚么!
He didn't even show me some hospitality. (Pauses for a second) Now I get it! He was being so chummy with the others to show the rookie what a big brother is!
我想这对新人是有意要这么做。
我不知道这是否和他是新人有关。
Raikkonen: I don't know if it's relevant to talk about him being a rookie.
尽管他作为下院中的一位新人还有许多有待学习的事,但是我这次不平凡的当选,从后来的结果看,是适得其人的。
My unusual choice had been vindicated by the results, although he had still much to learn as a newcomer in the House of Commons.
尽管是个新人,我很反感被呼来唤去地。
跟捏造一个新人比起来,装成是斯坦就容易得多,因为我对他有点了解。
It was much easier pretending to be Stan, because I knew a bit about him, than inventing a whole new person.
录音机里放着婚礼音乐,一对新人来到客厅,他们中间是一个牧师,我不认识,据说是他某个朋友的亲戚。
To the sounds of recorded wedding music, they walked into the living room with a minister between them, a man I did not know but was reputed to be a relative of one of his friends.
可是我并不担心,因为我妈是一位专业媒婆,而且她在过去十年间已经撮和了100对新人。
But I wasn't worried about it, since my mom is a professional matchmaker and she has matched 100 couples in the past 10 years.
可是我并不担心,因为我妈是一位专业媒婆,而且她在过去十年间已经撮和了100对新人。
But I wasn't worried about it, since my mom is a professional matchmaker and she has matched 100 couples in the past 10 years.
应用推荐