• 不能没有你。

    You are in my heart. I can never lose you.

    youdao

  • 宝贝,别说黑心,不该舍弃纯洁胸膛恬静心灵庵,却飞往战场刀枪。

    Tell me not, Sweet, I am unkind That from the nunnery Of thy chaste breast and quiet mind, To war and arms I fly.

    youdao

  • 的心听着,”安德烈公爵说道显然也觉得难过,客人一起非常腼腆,“在这里露宿不过看看动静。”

    I tell you what, my dear fellow, "said Prince Andrey, who was unmistakably dreary and ill at ease with his visitor," I'm simply bivouacking here; I only came over to have a look at things.

    youdao

  • 故作冷静说道:“家人道歉因为他们生命中的宝贝恳求他们允许

    I be past to make dispassion ground to say toward her:"I to you of family apology, because you are them the darling baby in the life, my entreaty they allow you to marry to me;"

    youdao

  • 故作冷静说道:“家人道歉因为他们生命中的宝贝恳求他们允许

    I be past to make dispassion ground to say toward her:"I to you of family apology, because you are them the darling baby in the life, my entreaty they allow you to marry to me;"

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定