“南茜,”丘吉尔回答说,“如果我是你丈夫,我会喝下那咖啡。”
"Nancy, " replied Churchill, "If I were your husband, I'd drink that coffee. "
“你是个寡妇?”——“是的,我丈夫去世1年了。”
农夫转身对那位丈夫说:“你知道吗,你是我今天帮助走出泥泞的第十辆车了。”
The farmer turned to the husband and said, "You know, you're the tenth car I've helped out of the mud today."
“你是这个世界上我唯一活着的理由,”柳条丈夫深情地对妻子说。
'You are the only reason that I live and breathe,' the wicker husband said to his wife.
在我丈夫推罗伯特荡秋千的时候,他说:“爸爸,还记得我是 你 爸爸那会儿,我推着你 荡秋千吗?”
While my husband was pushing Robert on the swings, he said, “Daddy, remember when I was YOUR daddy, and I pushed YOU on the swings?!
她说:“要是我是你的话,我就不会去告诉内利你看见她丈夫和另一个女人一起吃午饭的事。”
If I were you, I would not tell Nellie you saw her husband having lunch with another woman.
我知道他现在是你的丈夫了,但他仍然是我的儿子。
我不知道我身上有哪一点值得你爱。但能够得到你的爱成为你的丈夫,我是天底下最幸运的男人。
I don't know what I did to deserve you but I'm the luckiest man alive to have your love and be your husband.
如果你是一位人到中年的改变职业者(我和我丈夫都是),你甚至可以利用自己的经验帮助你在不同的领域赢得IT方面的声誉。
If you're a midlife career changer (as both my husband and I were), you can even leverage your experience in a different field to help build your reputation in IT.
到了第二天晚上,那鬼真的又出现了,丈夫告诉她:「噢,没错,你真的是无所不知又很聪明,我实在拿你没有办法。」
So, the next night, truly, the ghost appeared.And the husband told her, "Oh, yes, you know everything.You are very intelligent;I cannot do anything about it." And then the ghost said, "Yes, I know.
到了第二天晚上,那鬼真的又出现了,丈夫告诉她:「噢,没错,你真的是无所不知又很聪明,我实在拿你没有办法。」
So, the next night, truly, the ghost appeared. And the husband told her, "Oh, yes, you know everything.
但你的书是错的,乔治说,它告诉你吉姆是我找寻一个真正的儿子、兄弟、丈夫、妻子过程中的替代品。
But your book is wrong, Mrs. Strunk, says George, when it tells you that Jim is the substitute I found for a real son, a real kid brother, a real husband, a real wife.
“如果我是你的话,”她丈夫建议说。
我感觉应该为这个被宠坏的孩子受到责备的人是你的丈夫。
I feel it is your husband who is to blame for the spoiled child.
我感觉应该为这个被宠坏的孩子遭到指摘的人是你的丈夫。
I feel it is your husband who is to blame for the spoiled child.
我为所发生的事情感到难过,当我出门的时候听见:‘如果你是我丈夫我就用盘子砸你的脑袋!’
'I was upset by what was happening, and I thought as I went out the door: "I'd smash a plate over your head if you were my husband!"
丈夫,是你在我生命中的意义。
丈夫:我很尴尬,我是说你该让我知道有人会来。
Husband: I'm so 1 embarrassed. I mean you could have told me somebody was coming.
我有个不错的丈夫,我们过着很美满的生活。但我们还是难免出现相互疏远的时候,而在几天后又突然意识到:你那两天是怎么了?
I have a great husband and a great relationship but that's not to say we don't slowly drift apart, lose touch and "wake up" a few days later thinking "whoa where have you been?"
丈夫:我觉得你是一个相当出色的秘书。哪儿出错了呢?
Husband: I thought you were an excellent secretary. What went wrong?
丈夫:我觉得你是一个相当出色的的秘书。哪儿出错了呢?
Husband: : I thought you were an excellent secretary. What went wrong?
医生:而你希望我给她们这个是吗?为什么不让你的丈夫给?
Doctor: and you want me to give these to them? Why don't you ask your husband?
但是,你起初是一个陌生人,然后是一个朋友,后来成了我的恋人,而现在,你是我的丈夫。
But you were first a stranger, then a friend, afterwards a lover and now my husband.
是吗?凯瑟琳,你不能嫁给爸爸。他是我的丈夫啊。
我不愿意!你是一个好朋友,不过我觉得你不是一个成熟的丈夫。
I will not! You are a good friend, but I think you would be an immature husband.
我不愿意!你是一个好朋友,不过我觉得你不是一个成熟的丈夫。
I will not! You are a good friend, but I think you would be an immature husband.
应用推荐