我知道你还在为我放你鸽子在生气。
让我放你走吧,因为我要去草莓地。
Let me take you down, 'cause I'm going to strawberry fields.
回忆将褪色,如果你想让我放你走。
那好吧,我放你下去——但有一个条件。
我说过,我放你走,给你所需要的自由。
你想让我放你离开这里,看看你能走到多远吗?
You want me to let you walk out of here and see how far you get?
你要我放你进来吗?
很抱歉我放你鸽子了。
这回我放你一马。
我放你两周的假,你好好儿休息,然后再回来工作。
I'll give you two weeks off, so you can have a rest and then come back to work.
如果你敢和妈妈说是我放你出去的我绝对不会承认,懂了吗?
If you tell Mummy I let you out, I'll deny it. Do you understand?
约翰你想让我做什么我都会做。你想让我放你离开这里,看看你能走到多远吗?
What do you want me to do John? I'll do it. You want me to let you walk out of here and see how far you get?
出于维护我不杀陌生人的信念,现在我放你从这里离开。 但我不会允许你带走这个女人和那些财富,我会替你的东道主希腊人照看好它们,一直到他自己前来,并愿意把它们带回家之时。
Now therefore depart, seeing that I have counted it of great moment not to be a slayer of strangers.
对我放尊重些,你这个调皮鬼!
我来腾出一块地方好放你的书。
他对她喊道:“亲爱的小萤火虫,你能放我自由吗?”
He called to her and said, "Dear little Glowworm, will you set me free?"
你能在我的杯子里放些糖吗?
如果你更强壮些,我就放你走——来吧,我们试试。
你看看上面的图片,你是否发现到了在我放鸟笼的那个桌子的下面有一个大篮子。
In that picture above, do you see the big brown basket under the table with the bird cage?
如果你的学校允许你在墙上钉钉子,我衷心建议你在墙上钉上几个架子放一些较轻的东西。
If your college allows you to put nail holes in your walls, I highly suggest floating shelves for your lighter possessions.
你最好放聪明一点,告诉我钱放在哪里。
杰拉德的证词,让人感觉斗殴的开始就像野孩子的午夜争吵: “他大致对我说”我不会放你的音乐’。
In Gerrard's evidence, the exchange runs like a whiny late-night teenage altercation: "He basically said to me 'I am not putting your music on'.
你真的认为我不会去翻你放袜子的抽屉吗?
住手,放我下来,拿开你的手,你们在干嘛?
Stop, put me down. Get your hands off me. What are you doing?
放我在你心中,将我印入灵魂。让我牵你手,在我老去之前
Take me to your heart; take me to your soul; give me your hand before I'm old.
扫罗对米甲说:“你为什么这样欺哄我,放我仇敌逃走呢?”
Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?
扫罗对米甲说:“你为什么这样欺哄我,放我仇敌逃走呢?”
Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?
应用推荐