我走过去,抱起我的儿子,转身坚定地对他说:“不,我们不推。”接下来发生的事令人意想不到。
I went over to them, picked up my son, turned to the boy and said, firmly, 'No, we don't push," What happened next was unexpected.
在最后一天,我感到父亲在拉我或推我,因为我不知道这种力量来自何处。
On the final day, I felt my father was pulling or pushing me, because I didn't know where this energy came from.
我发现了不少,而且,自从我开始在推特上发布它们以来,它们已经引起了相当大的轰动。
I've found quite a few, and—since I started posting them on Twitter—they have been causing quite a stir.
在我丈夫推罗伯特荡秋千的时候,他说:“爸爸,还记得我是你 爸爸那会儿,我推着你 荡秋千吗?”
While my husband was pushing Robert on the swings, he said, “Daddy, remember when I was YOUR daddy, and I pushed YOU on the swings?!
我就宽带互联网的价格在我的推友中做了一个小小的调查。
I did a little survey of broadband Internet prices among my Twitter followers.
我坐在床边陪她说了话,我拿出妈妈给我的钱,给了她二十元,她和我推来推去简直要打架,我只好朝她一扔就逃走了!
Both of us almost fought for her not accepting the money. Eventually I had to throw the money toward her and fled away.
有人从后面推我,我跌跌撞撞从国会大厦台阶上掉在了人群中。
Someone pushed me from behind, and I stumbled down the capitol stairs onto the heads of the crowd.
那种向上推的力,我膝盖举起时的感觉,这一切我已经忘记多年了。我自己不能举起膝盖,所以不得不再次去感受它。
That push-up I felt and my knee lifting it is what I've forgotten. I couldn't reproduce it myself so I had to feel it again.
第二天我睡醒的时候,我发现了我那一大推浪漫史的故事就放在浴室旁,奶奶的手里拿着一根厕所的刷子。
Next morning I wake up to seeing a stack of my paperback romances by the bathroom, and a toilet plunger in Grandma's hand.
因为我的关注者信任我,如果我推特我新的上网本是令人惊奇的,并符合我的移动生活方式,人们会相信我的话,甚至买一台(顺便说一句,这也是惊人的)。
Because I am trusted by my followers, if I tweet that my new netbook is amazing and fits my mobile lifestyle, people will believe me and perhaps even buy one (it is amazing, by the way).
在采访过程中,我见到伊拉克和阿富汗的美军老兵网站执行主任保罗·里克霍夫的一篇推特,最近我遇到过他。
During the interview I saw a tweet from Paul Rieckhoff, the Executive Director of the Iraq and Afghanistan Veterans of America, who I met recently.
他的脚趾推了推我骨折了的腿,我听到了一阵刺骨的尖叫。
你推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。
I was pushed back and about to fall, but the Lord helped me.
并不是因为我懒惰,而是因为我发现无论我卷,折,推,拉多长时间,结果都是一样。
Not out of sloth, but because I find the results much the same no matter how long I roll and fold and push and pull.
她手撑在我肩上,把我推在一臂远的地方,“让我看看你。
She pushed me away and held on to my shoulders at arms length. "Let me look at you.
再睡一觉,天还未破晓,我就发现他在我床边把我推醒。
After one more sleep I would find him at my bedside, rousing me with a push, before yet the darkness of night had passed.
可是那样轻轻一推,我就不会受伤,我也没想到你会。你伤得不厉害吧,是吗,林惇?
But I couldn't have been hurt by that little push, and I had no idea that you could, either: you're not much, are you, Linton?
《来圣路易斯市推我》、“请像我推你那样推我吧(喔耶)”、《推特的双关面》。还要我再来点儿吗?
ShitHomemaker Tweet Me in St Louis. Please Tweet Me (Oh Yeah) Like I Tweet You. The Punny Side of the Tweet. Shall I go on?
我让转盘旋转,速度会逐渐增加,而小刀,也在这边,只要我推一下小刀,就在这。
I will rotate it, wait for it to pick up a little speed and the knife, that you can't see either, is behind here and when I push the knife in, I do it exactly here.
我让转盘旋转,速度会逐渐增加,而小刀,也在这边,只要我推一下小刀,就在这。
I will rotate it, wait for it to pick up a little speed and the knife, that you can't see either, is behind here and when I push the knife in, I do it exactly here.
应用推荐