我相信咖啡不会在衣服上留下持久的痕迹。
And I'm sure that coffee doesn't leave lasting marks on clothing.
我相信咖啡不会在衣服上留下持久的痕迹。
I'm sure that coffee doesn't leave lasting marks on clothing.
我兴奋的心情持久不了。
那样的婚姻不会持久。我看他们最多不过两年。
That marriage won't last. I'll give them two years, at the outside.
我对肯达尔和他的公司的拥戴持久深厚。
我的爱情是在友谊这块地基上建起的高楼大厦。它经过了旷日持久的培养才得以开花。
Love was a magnificent building I built on the foundation of friendship. It took time to blossom.
我最喜欢数字“9”,因为我觉得它代表“持久”。
I like the number "9" best, because I think it stands for "long lasting".
英格利斯说,电话亭让人想起了东西可以持久耐用的年代。他说:“我喜欢他们对人们造成的影响,我也喜欢回忆他们。”
Inglis said phone boxes called to mind an age when things were built to last. "I like what they are to people, and I enjoy bringing things back," he said.
多年来,我学到的是,努力接受对方的缺点,选择包容对方的不同之处,是建立健康和持久关系最重要的关键。
What I learned over the years is that trying to accept the faults of each other and choosing to embrace the differences of each other are the most important keys to creating a healthy and lasting relationship.
我选择将这个dao封装在一个接口中,这样我就能够切换数据访问层来使用不同的持久性策略。
I choose to wrap the DAO in an interface, so I can switch my data access layer to use different persistence strategies.
但像所有持久性框架一样,它强制您管理一些低级的细节(我宁愿不要它们)。
But like all persistence frameworks, it forces you to manage some low-level details I'd prefer to do without.
“我现在的工作是,借助容器管理的持久性来完成JPA支持”,感恩节前夕我坐下来跟他谈话时他这样告诉我。
"Right now I am working on finishing JPA support with container-managed persistence," he told me when I sat down to talk to him just before Thanksgiving.
我记得有一次,我们在谈持久化对象存储的事情,说来说去都是对象的序列化和访问机制。
I remember on one occasion, we were talking about building a persistent object store. It was all about object serialization and access mechanisms.
他说自己“痛苦地知道我深深地伤害了许多许多人”。马道夫讲述了一个他从起始就知道是“犯罪性的和错误的”而希望短期结束的旷日持久的骗局。
Saying he was "painfully aware that I have deeply hurt many many people", Madoff described a long-running scheme that he knew from the beginning was "criminal and wrong" but hoped would end shortly.
我将在以后的文章中对持久性问题的进行讨论。
I will reserve the discussion about persistence for a future article.
因此我发现了一种使这些对象从整个运行时系统中剥离出来的办法,并允许序列化和透明持久化。
So I found a way to detach the objects from this runtime system and enable both serialization and transparent persistence.
如果我不需要会话持久性,是否将其关闭?
我的意见是,这是一个必须由uml持久性建模概要解决的问题,甚至可能在这个建模规则中也需要更改。
My opinion is that this is an issue that will have to be addressed by the UML persistence modeling profile and may even necessitate a change in this modeling rule.
现在,我已经持久化了一个罚单,我将把用户定向到一个可查看罚单的页面。
Now that I've persisted a ticket, I'll forward users to a page where they can view the ticket.
我还为在应用程序中处理持久性的简单框架建立了基础。
I've also created the foundation for a simple framework to handle persistence in my application.
我认为XML是一个持久化格式。
我不需要数据库提供的持久性,但是我确实需要查询语言。
I didn't need the persistence that a database offered, but I did want the query language.
在本文的第 1部分中,我已经向您介绍了如何持久化选手和比赛对象了。
In the first half of this article, I showed you how to persist runners and races.
我还使用该库的定制查询语言和HSQLDB数据库演示了一个简单的对象持久性场景,也探讨了该库的一些高级功能。
I've demonstrated a simple object-persistence scenario using the library's custom query language and the HSQLDB database and also discussed some of the library's advanced features.
我对此非常兴奋;jpa看起来将会是一个比实体bean或者甚至是JDO1都好得多的持久性解决方案(我尚未有机会使用JDO2)。
I'm quite excited by this; JPA looks like it will be a much better persistence solution than entity beans or even JDO1 (I haven't had a chance to work with JDO2 yet).
首先,我倾向于使用一个mix - in来实现持久性。
First, I would be inclined to use a mix-in to implement persistence.
作为一个开发者,我可以为项目选择一种更好的持久化机制——可能是MogoDB、Oracle(指:TopLink)或者是Nhibernate。
As a developer I want to choose the persistence mechanism that works best for my project - so if that's MogoDB or Oracle or NHibernate.
NHibernate将会大大简化你程序中的持久化代码层,我希望你可以带着这个观点离开。
I hope you come away with the following point: NHibernate will dramatically simplify the persistence layer of your application.
如果以前没有学习过活动记录——Rails底层的持久性层,我建议您先阅读跨越边界系列中以前的这篇Rails文章。
If you've not seen Active Record — the underlying persistence layer in Rails — before, I recommend that you take a look first at this earlier Rails article in the Crossing borders series.
如果以前没有学习过活动记录——Rails底层的持久性层,我建议您先阅读跨越边界系列中以前的这篇Rails文章。
If you've not seen Active Record — the underlying persistence layer in Rails — before, I recommend that you take a look first at this earlier Rails article in the Crossing borders series.
应用推荐