我拿了电话,她就谨慎地到客厅去了。
I took the phone, and she went discreetly into the living room.
我拿了一支圆珠笔在纸板箱上戳了个孔。
当我跟他们说我口渴时,他们去给我拿了一瓶矿泉水来。
When I told them I was parched, they went and got me a bottle of mineral water.
我拿了一个垫子,躺在了上面。
很抱歉我拿了你的自行车。
那年冬天,我拿了一个笔记本,写起了日记。
我拿了那把梯子。
我拿了一个瓶子。
我拿了一些纸和一支铅笔,挑了一张桌子,就去工作了。
I took some paper and a pencil, picked a desk, and went to work.
我拿了一对斜刀。
为什么你会觉得我拿了你的帽子?
比如,我拿了个网球,把它向上抛26。
Suppose I take a tennis ball 100 and I throw up a tennis ball in 26.100.
如果我拿了奖杯,也许他们看不到我的脸。
没问题,你先去发动车子,我拿了包就来!
Ll: Okay, I'll go start the car. Just come on outside when you're ready to bounce.
我拿了一瓶灭鼠药水。
母亲有人身保险,我拿了我的那一半完成了学业。
Mom had life insurance and I took my half and put myself through school.
我拿了收藏的几种手工颜料用来简单地涂了树叶。
I simply painted some of the leaves with various craft paints from my stash.
他在录音里说:“你在浴室,我拿了你的带子。”
What he said was: "you're in the bathroom and I've taken control of your tape recorder."
我们把注意力放在了其他的小事上:我拿了我的钱包吗?
噢,还有我忘了感谢您没有让我爸爸发现我拿了他工作台上的钉子。
Oh, and I can't forget to thank you for not letting Dad miss the nails I took from his workbench.
我们像往常一样在那个停车场里坐着,我拿了本书,从书的上边向她望去。
Sitting in our usual parking lot, I was holding my book, watching her over the top of it.
我肯定他以为我拿了一本书或者是一件衬衣,但是我发现了一只充气绵羊。
I'm sure he thought I'd take a book or a shirt, but I found an inflatable sheep.
那时我没拿护照,如果我拿了他也许就会给我开门,我也就会招摇的从他面前过去。
I hadn't brought my passport with me. If I had he would have opened the gate for me and I would have danced past him.
7月20日发表演讲那天,我拿了一份演讲稿到杜卡基斯的房间,让他和他的手下过目。
On the day of the speech, July 20, I brought a copy of my remarks to Mike’s suite and showed it to him and his people.
我拿了我的帽子,走了四英里的路,刚刚到希斯克利夫先生家的花园门口,天上也飘起了雪花。
This spectacle drove me back immediately; I took my hat, and, after a four-miles' walk, arrived at Heathcliff's garden-gate just in time to escape the first feathery flakes of a snow-shower.
我拿了一份我们的进港证给了海关关员,其余的证件,我已交给了领港员,他们已派人和他同去了。
I gave the custom-house officers a copy of our bill of lading; and as to the other papers, they sent a man off with the pilot, to whom I gave them.
我拿了钱后请瓦尓特喝啤酒,但是他婉拒了我的火腿和鸡蛋,他说他喜欢自己烧煮食物,因为“那样味道更好。”
With the proceeds I treated Walter to a beer. However, he refused to join me in a plate of ham and eggs, saying that he preferred to cook for himself because "it tastes more good".
梅瑞迪斯替我拿了课程表,但是我不想在电话里和她闲聊。朱迪阿姨告诉所有打电话来的人说我在倒时差,正在睡觉。
Judith told everyone who called that I had jet lag and was sleeping, but she watched me at dinner.
所以,我拿了个小锤子敲我伸缩喇叭的伸缩端把它敲陷下去了这样就伸缩不起来了(我想我那时应该是想去打鼓吧~)。
So, I took a small hammer and dented the slide of the trombone enough so that it wouldn't slide (I guess I really wanted to play drums!).
所以,我拿了个小锤子敲我伸缩喇叭的伸缩端把它敲陷下去了这样就伸缩不起来了(我想我那时应该是想去打鼓吧~)。
So, I took a small hammer and dented the slide of the trombone enough so that it wouldn't slide (I guess I really wanted to play drums!).
应用推荐