但当我克服更多的挑战时,我就会变得更加坚强,因此,我拥抱他们!
But when I overcome more challenges, I become much stronger then. So I'm going to embrace them.
生活处处皆不易。但当我克服更多的挑战时,我就会变得更加坚强,因此,我拥抱他们!
Life is hard at times. But when I overcome more challenges, I become much stronger then. So I'm going to embrace them.
我们去看电影,我认为我们去那里是看电影的,但他们却认为去那里是拥抱和接吻。
We'd go to the cinema and I'd think we were there to watch a movie and they thought we were there to cuddle and kiss.
我能感觉到他们靠在一根围栏上时两人身体在下堕,能听到他们拥抱前肌肉绷紧时鞋子发出的吱吱响声。
I could feel the sag and slump of their bodies when they leaned against a rail, heard their shoes creak as the muscles tightened for the embrace.
在他们互相拥抱的时候,我偷看了林惇一下。
While they exchanged caresses, I took a peep in to see after Linton.
我对他们说:‘快过来,拥抱我,不然裁判会判这个球无效的。’” 马拉多纳说,那场球他是场上的队长。
"I told them, 'Come hug me or the referee isn't going to allow it."'
我会理解我的孩子们,给他们更多的拥抱,多亲亲我的宝贝们。
I read to my kids and gave them more hugs and kisses than I could count.
我曾经看到过这些海军陆战队士兵在执行巡逻任务前互相拥抱的场景- - -那是真正的拥抱,就好像他们会猜到今生再无机会相见那样。
I had seen these Marines hug each other before heading out on patrol — real hugs, as if they guessed they might not see each other again.
伤员的脖子上有一道伤疤,朋友的妻子知道了女儿还活着,我拥抱她,对他们说:这是个好消息。
When a scar on her neck was described, my friend's wife knew it was their daughter.
他们拥抱着彼此,而斯托达德医生在汤普森夫人耳边轻声低语,“谢谢您,汤普森夫人,谢谢您对我寄予厚望。”
They hugged each other, and Dr. Stoddard whispered in Mrs. Thompson's ear, "Thank you Mrs." Thompson for believing in me.
我拥抱著他,眼中也充满泪水,这对夫妇愿意放弃数千元来帮助我们达成愿望,他们的慷慨深深地感动了我。
I, too, had tears in my eyes, as I hugged him, touched that this generous couple was giving up thousands of dollars to help a young couple live their dreams.
拥抱结束后,我请了四名自愿者上来前台并把它们分为两组,每组的两个人都互不相识。然后我让他们对彼此就几个问题打分,最底一分,最高十分。
When, eventually, the embrace ended, I asked four volunteers to come up on stage, and I paired them off into couples that had never met before.
当你看见阔别的某人会想要拥抱他们,我记得当时就像这个情景,我想要触碰我的前夫,他却不想拉我的手。
And I remember like, when you see someone you haven't seen in a while, you want to hug them, and I remember trying to reach out to my ex-husband, and he would not take my hand.
我愉快地拥抱了我的孙子孙女,和他们打招呼。
Elaine 的目标是最充实地度过每一天的生活“我喜欢拥抱我的孩子和孙儿……但是我非常担心慢性阻塞性肺病会如何影响他们的未来生活。”
Elaine aims to live life to the fullest, day-by-day. "I love to hug my children and grandchildren… but I am very worried how chronic obstructive pulmonary disease may affect their future lives."
我真的很喜欢这张照片,因为苔藓的幼茎似乎呈拥抱状,仿佛他们试图拥抱取暖。
I really like this photo, as the twigs of moss seem to be embracing, as if they were trying to get warm.
昨晚幸存者OrhanKoc拥抱了他的兄弟,他的兄弟听到这个消息后从德国一路开车过来,找到了他的家人,“我很快就过来了”Yurdaer Koc说,“真难以置信,他们经历了那样可怕的事情还安然无恙。”
Last night survivor Orhan Koc embraced his brother, who had driven all the way from Germany to pick up the family after hearing the news. "I came directly, " said Yurdaer Koc.
可她老公到了美国后,他们竟然没有拥抱,也没有亲吻,甚至连一句“我想你”都没有。
But when her husband came to America, they didn't hug and kiss each other, they didn't even say something like "I missed you".
我已经拥抱了三胞胎,我一直非常配合他们的参与,但他们不是我的孩子。
I've been very involved with them but they're not my children.
我非常想和他们一个个的拥抱,因为这个成功也有他们的一部分。
I would have liked to hug them one by one because even they are part of this success.
下面是我想要你做的事——我想让你给他们每个人一个拥抱。我会等着。
And here's what I want you to do. I want you to give each and every one of them a hug. I'll wait.
我想一直拥抱和亲吻他们。
但是在派对上,我看到孩子们的笑脸,他们走过来拥抱我,感谢我,看到这个派对为这些原本什么都没有的孩子们带来了那么多的快乐。
But at the party, seeing the faces on these kids, having them come up and give me a hug and say, 'Thank you,' to see how much joy this brought to these children who would otherwise have nothing.
我很喜欢我的妻子和孩子,他们互相拥抱得无比的。
I am so fond of hugging my wife and child that they get overwhelmed with it.
我回到了我的朋友中间,他们都拥抱我并支持我。
我不知道他们紧紧拥抱的真实原因,但我知道一定是有些原因。
I don't know the exact reason why they embraced tightly. But I know there must be some reason.
我已经拥抱了三胞胎,我一直非常配合他们的参与,但他们不是我的孩子。
I've been cuddling the triplets and I've been very involved with them but they're not my children.
我已经拥抱了三胞胎,我一直非常配合他们的参与,但他们不是我的孩子。
I've been cuddling the triplets and I've been very involved with them but they're not my children.
应用推荐