我离开的时候想,也许我们可以解决这个问题,如果卡尔或其他董事有什么好主意,他们应该把它们提出来。
I came away thinking that maybe we could work this out and that if Carl or any other directors had any good ideas, they should bring them on.
我十几岁的时候发现我可以找到闹钟把他们关掉然后继续睡觉,从那时起我总是把闹钟放在屋子另一边那样我就必须起床才能关掉它,只要你一离开床,你就醒了。
Since then, I’ve always positioned my alarm clock across the room, so that I have to get out of bed to switch it off. So long as you stay out of bed once you’re up, you’re there!
他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。
我的“我爱的人会离开我”的强迫观念把他们赶走了。
My obsession with the idea that my lovers will leave me drives them away.
下完棋以后,我把侍者叫来,付了酒账,便离开了他们。
When he had finished I called the waiter to pay for the drinks, and left them.
他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。
Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and thou art not seen.
他们让这些疯狂的人离开那儿,污蔑他们,取笑他们……我的意思是,宇宙在和这些人对话,把农民赶出去,将他们割倒。
They get these crazy people to go out there and fake them, make fun of them…I mean, the universe is talking to these people and the farmers go out and mow them down!
我已答应了父亲,她们迟早会离开诺兰庄园到别处安家,总得帮他们一把。
I promised my father I would help them, so I must help them when they leave Norland and settle in a new home.
他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。而你,日子一天天过去,你还是没有露面。
Lest I forget them they never venture to leave me alone. But day passes by after day and you are not seen.
我尝试与谋杀者作战……但是他们之中的一个侥幸击中了我,把我放倒之后离开了。
I tried to fight off the murderers... but one of them got a lucky blow on me, and down I went.
你们要离开这会众,我好在眨眼间把他们消灭。
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment.
你们要离开这会众,我好在眨眼间把他们消灭。
Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment.
应用推荐