对不起,我想我打错电话了。
对不起。我打错电话了。
抱歉,我打错电话了。
抱歉我打错电话了。
对不起,我想你打错电话了。
我想我一定是打错电话了。
对不起,我想你打错电话了。
对不起,我想你是打错电话了。
对不起,我一定是打错电话了。
弗兰克:对不起,我恐怕你打错电话了。这里没有派蒂这个人。
Frank: I'm sorry, I'm afraid you've dialed the wrong number. There is no Patti here.
我想你是打错电话了,我不是伯尼先生。
I think you are calling the wrong person. My name is not Mr. Bernie.
我一定是打错电话了。对不起打搅您了。
我是个喜欢接触人群的人。因为我太爱与人接触了,所以即使打错电话了,我也能讲上一个小时。
I'm a people person. So much so that I end up spending an hour on the phone even when it's the wrong number.
很抱歉。我想我一定是打错电话了很抱歉。
耔很抱歉。我想我一定是打错电话了。
我肯定你打错电话了。
很抱歉。我想我一定是打错电话了。
对不起,我恐怕你打错电话了。这里没有派蒂这个人。
Man: I'm sorry, I'm afraid you've dialed the wrong number. There is no Pattie here.
皮克没能与家人接通电话,于是在Twitter上发帖承认错误:“我刚才打错电话了,还说‘你好,是地球吗?”’我想向那位女士道歉。
After failing to connect, he took his flub to Twitter, Posting: "I'd like to apologise to the lady I just called by mistake saying 'Hello, is this planet Earth?"
皮克没能与家人接通电话,于是在Twitter上发帖承认错误:“我刚才打错电话了,还说‘你好,是地球吗?”’我想向那位女士道歉。
After failing to connect, he took his flub to Twitter, Posting: "I'd like to apologise to the lady I just called by mistake saying 'Hello, is this planet Earth?"
应用推荐