在麦克雷对我进行例行批评的中段,希拉里从人群中走出来,打断了他的话。
In the middle of McRae's routine, Hillary stepped out of the crowd and interrupted him.
罗伯茨:我不想打断你的回答,但任何13岁儿童都能够在5分钟内避开家长控制。
Roberts: I don't want to interrupt your answer, but any 13-year-old can bypass parental controls in about 5 minutes.
我想确信是否如此,但当我和他接着聊,在我要指出这里或那里的景色多漂亮的时候,他却不止一次的打断我,并且说他真希望自己还留着相机。
I really wanted to believe that, but as we continued talking, he constantly interrupted me to point out the beauty of this view and that view, saying he wished he had his camera with him.
随后他打断了我的话语,他的声音沙哑而低沉,几乎在耳语。
He cut me off then, his voice husky and low, almost a whisper.
但是在“你尝试赢得一次约会的时候,我们打断你,送给你这个来自我们赞助商的信息”我想可能会严重损害赞助商的品牌。
But try saying "we interrupt your attempt to get a date to give you this message from our sponsor". I think the sponsor would suffer some serious brand damage!
许多年以前,在我的上一个工作里,我成年的被物理的和精神的打断,因为工作太多并且不能得到足够的睡眠在长达数月里。
Some years back, in one of my previous jobs, I got to the ege of complete physical and emotional breakdown due to working too much and not getting enough sleep for several months.
有时候在会议期间,我不得不打断进程并提出一个简单的要求:请牢记民众。
Sometimes during meetings, I have to interrupt and make a simple request: remember the people.
内心被我自己和舞蹈家的争论占据了,我几乎没有注意到这些孩子们,直到一声大叫,带着剧痛和恐惧的大叫,一个痛苦的孩子的叫声打断了我的思绪,似乎独独在向我求救。
Consumed by my run-in with the dancer, I barely noticed them, until a cry rang out, pained and terrified, an agonizing child’s cry that tore into me, as if it were an appeal to me alone.
刀子正掷在我的耳朵下面,把我正在说的一句话打断了;可是,我拔出了刀,窜到门口,又说了一句;这句话我希望比他的飞镖还刺得深些。
It struck beneath my ear, and stopped the sentence I was uttering; but, pulling it out, I sprang to the door and delivered another; which I hope went a little deeper than his missile.
我开始跟她解释飞行距离和护照的信息,她就打断我,说:“我不想让你看起来挺笨的,不过开普敦在马萨诸塞州啊。”
I started to explain the length of the flight and the passport information when she interrupted me with "I'm not trying to make you look stupid, but Capetown is in Massachusetts."
我发誓只在十万火急的情况下才打断你的话(包括想知道你把巧克力放哪里了)。
I promise to interrupt you while you're speaking only in case of an actual emergency (which includes wanting to know where you've put the chocolate).
这个时候我会留下一条措辞友好的即时贴,然后在我回到办公室后马上给她打电话,打断她的电话。
I would write a friendly message on a post-it note and then call her as soon as I arrived back at my office, interrupting her phone call.
一个意外的电话打断了我在一篇新闻稿上的注意力。我正在写关于现代舞蹈的文章。
The unexpected telephone call broke my concentration from a press release I was writing about modern dance.
那天旧金山是个大晴天,阳光灿烂,我正开着出租车在路上风光时,你的写满字的一美元打断了我。
There I was drivin' along in my taxi on a killer( really good day), sunny, San Francisco day when my adventures were interrupted by a dollar bill with writing all over it.
在新墨西哥州时就经常这样了,慢性腹泻打断了我的旅程,我不得不进了医院。我穿越美国的旅程看来凶多吉少。
They did that a lot in New Mexico, where chronic diarrhoea interrupted my run with an enforced trip to the hospital - my whole run across the United States seemed to be hanging in the balance.
M:不,我不希望每隔一会儿就被打断,不过你可以在结束时问我。
M: no, I'd prefer not. I don't want any interruptions every other minuter, but you can ask me at the end of the letter.
“这是英国人的方法……,”但是在我话未说完之前朱利诺打断了我。
I begin my usual and now defensive attempt to explain my ramble. "It is an English approach to..." but before I can finish Juliano interrupts me.
一只鸟飞过我的头顶,它的鸣唱打断了我的祈祷,它猛啄饲料盒,就在我的眼皮底下享受起晚餐来,一会儿,飞走了,连同委婉的歌声一起消失在庭院里。
It landed on the bird feeder and began eating dinner as I watched. After a few minutes it flew away, singing another song.
有时他正在工作,家人叫他,他的秘书里娜塔会回答:“你爸爸在开会,要我去打断他吗?”
When a family member called him at work, his secretary Linetta answered, “Your dad’s in a meeting. Would you like me to interrupt him?”
有时他正在工作,家人叫他,他的秘书里娜塔会回答:“你爸爸在开会,要我去打断他吗?”
When a family member called him at work, his secretary Linetta answered, "Your dad's in a meeting. Would you like me to interrupt him?"
几天前在一个会议上有人打断我说话,当我要求先完成发言时,他当着15个人的面批评了我,说我话太多了。
A few days ago, in a meeting, someone interrupted me. When I asked to finish, he criticized me, in front of fifteen other people, for talking too much.
我在工作时他们突然打断了我。
在面对他的痛苦、恐惧或者无助的时候,我们不免会说一些使他安心的话来打断他:"爸爸,我确定情况没有那么糟糕!"
In the face of his grief, fear, or helplessness, it can be tempting to jump in with reassuring words like, "Now, Dad, I'm sure it's not that bad!"
M:不,我不希望每隔一会儿就被打断,不过你可以在结束时问我。
I don't want any interruptions every other minuter, but you can ask me at the end of the letter. W: All right.
“在我继续讲故事之前,”假冒者打断他,“麻烦你们发发善心,把他赶走吧。”
“Before I can proceed any further in this lovely story, ” interrupted the pretender, “I call on yez to contribute your charitable donations to help me to go on.”
“在我继续讲故事之前,”假冒者打断他,“麻烦你们发发善心,把他赶走吧。”
“Before I can proceed any further in this lovely story, ” interrupted the pretender, “I call on yez to contribute your charitable donations to help me to go on.”
应用推荐