我想这是他们家,但不敢肯定。
我想使我的妹妹成为一个钢琴家。
我想探讨如何让一家传统公司更有竞争力。
I want to discuss how to make a traditional company more competitive.
我听说在该地区的一家工厂里,两名正在油漆车间工作的孕妇要求转到一个更安全的部门,因为她们想避免对她们未出生的婴儿造成伤害。
I've heard that at a factory in the area, two pregnant women who were working with paint requested a transfer to a safer department, because they wanted to prevent damage to their unborn babies.
我想,所有东西里,我最喜欢地下的家。
我想,如果我没有为他们拍这部电影,他们就得找一家外部公司来做了。
I suppose if I hadn't made the film for them, they'd have had to get an outside company to do it.
我想尖叫,想跳到椅子上大喊:“我是美国公民;我是一名小说家;我大概可以教你的孩子英语文学。”
I wanted to scream, to jump on a chair and shout: "I'm an American citizen; a novelist; I probably teach English literature to your children."
我老是想如果我是发明家,而且是很富有的发明家,那就太捧了!
I keep thinking that if I were an inventor, or better still, a very rich inventor, it would be fantastic!
你迎我进家,但我看得出来你不并想和我做朋友。
You have welcomed me into your home, but I can tell that you don't want to be my friend.
现在当我看到到我的外表,我的家,我的际遇,我的工作,我的家人,甚至所有的一切时,我想改变它们的时候,我知道这就是我生活的一部分。
Now when I see something about my appearance, my home, my circumstances, my job, my family, or really anything at all that I want to be different, I know that's part of this life.
我曾经给一家公司做过咨询。他们想弄清楚为什么自家旗下的私立大学招生管理层会提拔了那么多笨蛋。
I once consulted for a corporation who wanted to determine why they were promoting so many morons into admissions management at the proprietary colleges they owned.
然后我真正地想食寿司,因此我丈夫和我出去在一家日本餐馆吃饭。
And then I really wanted to have sushi so my husband and I ate out at a Japanese restaurant.
你首先将看到一家俄罗斯餐馆,然后是一家蒙古餐馆——我想。
You'll see a Russian restaurant first, then a Mongolian one - I think.
他们当中的很多人都发出同样的疑问:“你们有拿到MBA文凭,还有很多其他企业家也是,那么如果我想自己开公司,去商业学校上学值得吗?
Many of them asked similar questions: "You didn't get an MBA, nor did many other successful entrepreneurs, so if I want to start my own company, is business school a worthwhile experience?
有了它,我能够留在我想呆的地方——家,因为我还要照顾我的孩子同时也要支付他们的学费。
It means I can stay at home, which is where I want to be. I have children to look after and school fees to pay.
我想那时我应该是6岁或者7岁,或者更小。我不可能有8岁,因为那时候我们家还没有离开索马里。
I think I was 6 or 7 on that day, maybe younger, but I know I was not 8 because my family had not yet left Somalia.
假如我是一个公司经理,你是另一家公司经理,我想和你讨论生意上的事,我会说:“我们一起吃顿饭吧!”
Suppose I am a company manager, you are another company manager. I talk about the business with you, and I will say: “Let’s have a meal together!”.
“我现在受伤,不过一家欧洲的俱乐部想要我,那支俱乐部是世界冠军,他们想让我加入。”甘索在接受《全市场网》的采访时说。
"I am injured, but still a big European club wants me, the club world champion team wants to count on me, " Ganso is quoted as saying on Calciomercato.com.
出于某种原因,我想那家我正坐车疾驰而向的那家医院应该是家可爱的小医院,大概有这个餐馆的两倍大。
And for some reason, I thought the hospital that I was in a taxi racing toward was gonna be a nice little hospital, about twice the size of this restaurant.
我想,一个人的精神信仰是在选择一份事业或创办一家企业时唯一重要的因素。
I think that one's spiritual beliefs are the single most important factor in choosing a career or a company to work for.
我也想感谢宾夕法尼亚州矿区家恩德火鸡养殖场的居民们,他们已经连续三年捐赠这些节日用火鸡了。
And I want to thank the folks at Jaindl's Turkey Farm in Orefield, Pennsylvania, for donating these dressed birds for the third year in a row.
“我也是这么想的,”埃斯承认,“但为了这个家,我还想继续干下去。”
I guess, "Ace admitted." But I wanted to keep at it, for the family 's sake.
我想,正因如此,我们对实干家总不免稍有一点轻视——我们认为这类人不爱思索。
Hence, I suppose, comes our slight contempt for men of action--men, we assume, who don't think.
我想,看了我们三家同天发布的文章后,任何人都不会再怀疑我们在协同工作之外保留了各自的个性。
If anyone doubted that the three publications operated independently the articles we posted that day made it clear that we followed our separate MUSES.
如果我想让我的家更舒适,我不会去购物消磨时间,追求额外的舒适却错失更重要的东西。
While I want our home to be comfortable, I don't want to go shopping to fill the time and pursue additional comfort while missing something better.
“我想创立一家机构,长期灵活地满足我们成员的需求,不仅是在2006年,而是2020年(或更长的时间内)。”她说。
"I want to create an institution that is around long enough and is nimble enough to meet the needs of my members in 2020, not just 2006," she says.
“我想创立一家机构,长期灵活地满足我们成员的需求,不仅是在2006年,而是2020年(或更长的时间内)。”她说。
"I want to create an institution that is around long enough and is nimble enough to meet the needs of my members in 2020, not just 2006," she says.
应用推荐