我心里想的最多的就是这些事。
哈克,我心里正是这么想的。
她心里想,我得洗个澡。
丈夫心里想:“要是我妻子把事情弄成这样,我自己要多注意了。”
The husband thought to himself, "If my wife manages matters thus, I must look sharp myself."
他心里想:“如果巨人看见我进去,我的生命就没有多大价值了。”
He thought to himself,"If the giant sees me going in, my life will not be worth much."
“以我现在的样子,我怎么可能通过这次面试呢?”他心里想。
"With the way I look now, how could I possibly pass this interview?" he thought to himself.
三个国王借助三王子的宝刀才打败了敌人,靠三王子的面包度过了饥荒,所以才送这些东西来表示谢意。老国王心里想:难道我那个儿子,是没有罪过的。
The old king was angry with his youngest son, believing he had tried to kill him.
我有时也这样说到你,心里也是这样想的。
更重要的是,在我心里,我是这样想的,电脑更可能直接或间接地与我未来的职业有关。
I believe there is a bigger chance that computers will have an indirect or direct relation to my future career.
我心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
Bitterly I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness; all its malice was against me.
她心里想:“我差一点就做了这儿的主妇呢!
"And of this place, " thought she, "I might have been mistress!
“我的生活变得多么暗淡!”他心里想。
我想,这个系列的爱好者们最好把这一点记在心里。
I think it's best for fans of the series to keep that point in mind.
我心里想的只是快点到达目的地。
我想分享,但心里却非常紧张。
多么糟糕的工作啊,我心里想。
我心里想,必须要找到比这种伤及骨髓危害巨大的野蛮治疗更好的办法来与癌症作斗争才行。
I thought to myself, There's got to be a better way to fight cancer than this barbaric treatment that eats your bone marrow and does tremendous harm.
我自己忍不住在心里笑,我想:即便我无法在中东、波斯尼亚或北爱尔兰取得和平,我至少挽救了一些爱琴海的绵羊。
I couldn't help laughing to myself at the thought that whether or not I succeeded in making peace in the Middle east, Bosnia, or Northern Ireland, at least I had saved some Aegean sheep.
在打那个小子的时候,我心里想的是一枪打爆那些不肯繁殖的熊猫的脑袋以及每只放弃生命搁浅在海滩的鲸鱼和海豚。
Pounding that kid, I really wanted to put a bullet between the eyes every endangered panda that wouldn't screw to save its species and every whale or dolphin that gave up and ran itself aground.
爱丽丝心里想:“我很高兴能看到了这回事。”
以撒说,我心里想,恐怕我因她而死。
And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
我心里想,哇,他们太白了!
我想要了解汉娜的罪过,并想对之加以谴责,两种矛盾心里同时向我袭来。
I wanted simultaneously to understand Hanna's crime and to condemn it.
电视里播出非洲艾滋病人令人惨不忍睹的状况, 我想凡是看过这则报道的人, 心里的感受都会非常复杂.
The scenario broadcast in TV was so appalling that it generated a complex feeling to every audience.
在他坐着的时候,她常把自己的脸靠在他的白发上,悄悄掉下一滴眼泪,心里想道:“他也许就是我的母亲吧,这人!”
When he was seated, she leaned her cheek against his white hair, and dropped a silent tear, saying to herself: "Perhaps this man is my mother."
这个蛋糕从烤炉里出来的时候,我就在心里想:“这个蛋糕一点都不漂亮,肯定没有人想吃它的。”
This cake came out of the oven and I immediately thought to myself, "this cake is so unattractive, no one is going to want to eat it."
这个蛋糕从烤炉里出来的时候,我就在心里想:“这个蛋糕一点都不漂亮,肯定没有人想吃它的。”
This cake came out of the oven and I immediately thought to myself, "this cake is so unattractive, no one is going to want to eat it."
应用推荐