我忧愁是因为我的狗病了。
你已归来我忧愁全消散。
倘若失望向我袭击,也不会有人尽力给我支持、解我忧愁。
I am assailed by disappointment, no one will endeavour to sustain me in dejection.
这位老妇人已经放下了了她房里的窗帘——我猜想,是为了阻止了迈阿密的正午阳光穿透她的忧愁。
The old woman had drawn down the shade in her room — hoping, I imagined, to stop the midday Miami sun from penetrating her grief.
但尽管忧愁,我还是喜欢上了爱尔兰,在那里有一种回家的感觉。
30多年后,玛莎旧事重提,说在那次旅途中我曾说过她太忧愁,不适合我。
More than thirty years later, Martha reminded me that on that trip I said she was too sad for me.
耶和华将忧愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。
For the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
我也愿意把我自己永远奉献给祂,因为有祂同在的忧愁一定比我所知道的快乐更加甘甜。
I, too, give myself to Him forever, for sorrow with Him must be sweeter than any joy that I have known.
所以我自思自忖,如果我嫁一个有钱人,至少我就不会有这么多的顾虑和忧愁了。
So I thought to myself, if I can marry a rich man, at least I won't have any worries.
再说,有痛苦,有忧愁,一方面有点面包,一方面有些烦恼,这一切已足够养活我了。
Well, sufferings, uneasiness, a little bread on one hand, trouble on the other,--all this will support me.
我在祂面前,一切的忧愁都化为不熄的爱和欢乐了,我愿意把我自己奉献给祂。
Before Him all my sorrow is melting away into deathless love and gladness, and I give myself to Him forever.
这孤独的自由使我感到深深的忧愁,它将与自己的想象相伴,就像造物主沉思于他的创造中。
This freedom of solitude is what my mind is fretting for; it would be alone with its imaginings, as the Creator broods over his own creation.
男孩:亲爱的,你太好了,但是我没有什么忧愁和烦恼。
Boy: It's very kind of you, darling, but I don't have any worries or troubles.
我现在心里忧愁,我说什么才好呢。
耶和华阿,求你怜恤我,因为我在急难之中。我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心,也不安舒。
Be merciful to me, o Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief.
所以我越发急速打发他去,叫你们再见他,就可以喜乐,我也可以少些忧愁。
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
因我知道那信叫你们忧愁,不过是暂时的。如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。
Though I did regret it— I see that myletter hurt you, but only for a little while— yet now I am happy, notbecause you were made sorry, but because your sorrow led you torepentance.
快乐低声说道:「你错了,忧愁,我看祂是忧愁的王,祂头上戴着的冠冕是荆棘的冠冕,祂手上和脚上带着的钉痕是痛苦的伤痕。
"Nay, Sorrow," said Joy softly, "but I see Him as the King of Sorrow, and the crown on His head is a crown of thorns, and the nailprints in His hands and feet are the scars of a great agony.
我所赐的,不像世人所赐的;你们心里不要忧愁,也不要胆怯。
I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
它能够把我生活中的烦恼和忧愁,全部消失地无影无踪。
It can I live in trouble and sorrow, all the trace disappeared.
之后每一天我都是在睡觉,或者躺在忧愁。
我写博客并非是关于药物或者忧愁的,我只是想明确,对于大多数人邮件中的建议比那些吃药的人获得幸福快乐感来的容易、来的快。
I'm not trying to be a blog about medicine or depression - I just wanted to acknowledge that for some people the advice in this post will be easier than it will be for others.
他们就甚忧愁,一个一个的问他说,主,是我么。
They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
他们就甚忧愁,一个一个的问他说,主,是我么。
They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
应用推荐