我心里一惊,也对他笑了笑。
如果谁说一些批评的话,我就往心里去。
我一想到得发表演讲心里就发怵。
我对下一步做什么心里没谱。
汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。
What went through Tom's mind I can't imagine, but he did manage to keep a straight face.
直到祖父告诉我站起来之前,我心里一直充满怀疑和担忧。
I was filled with doubts and worries until my grandfather told me to stand tall.
我把药片放在每一个点心里,但卢卡斯却碰也没碰它们一下。
I put the pill in each of the treats, and Lucas would not go near any of them.
上一年级的第一天,我站在门口,心里七上八下。
On the first day of my first grade, I stood by the door with butterflies in my stomach.
一个小时后,我突然醒来,心里明白该怎么做了。
An hour later, I woke up suddenly with the solution clearly in mind.
我参加了考试并且感到内心十分平和,我不记得当时的成绩是多少了,但那天发生的事情一直存在在我的心里,印在我的脑海中。
I took the test and felt peaceful, I don't remember what my grade was, but what happened that day has stayed in my heart and mind ever since.
他们在我心里种下了一颗种子,一直生长到今天。
They planted a seed in my heart that continues to grow to this day.
在我离开这个世界之前,我必须告诉你一件在我心里藏了二十多年的事。
Before I leave this world, I have to tell you one thing that has been hidden in my heart for over twenty years.
他心里的愿望不断地流露出来:我也想要一幢前面有花园的大房子。
The wishes in his heart kept coming out: I also want a big house with a garden in the front.
你这么一说,我心里就明亮了。
我一时心里没主。
因此我心里没有一丝不安,认为没有必要去询问列车到达的时间。
So I felt quite easy in mind and did not think it worth while to inquire about the time of arrival.
我心里很清楚,我们最终不会走到一起。
在我悠闲的那些日子,也许是因为一时的兴致,我要把产生在我心里的幻想收集起来。
In these days of my leisure, it was perhaps the mere whim to collect them which had come upon me.
可是我心里很喜欢“去一个需要预定座位的餐馆”这个主意,所以我就答应了他。
But I liked the idea of going someplace where we would need a reservation, so I said yes.
这一行诗在我心里绘制了许多美妙的图画,现在依然在我心头萦绕。
This one line painted such wonderful pictures in my mind that it haunts me still.
我心里一动,知道是蹦蹦兔在上边等我了。
我心里想到一个住在穷人区的孩子。
当我在这里继续写作那篇小说和《晚歌集》的时候,一个重大的变革在我心里发生。
While I went on here with the novel and the Evening Songs, a momentous revolution of some kind came about within me.
还有一件事,使我心里老嘀咕。
我心里难过地想:这风暴是故意来破坏我的快乐的,它的一切恶意都是对着我的。
Bitterly I thought in my mind that the storm came on purpose to spoil my happiness; all its malice was against me.
我心里清楚,瞒不了的,总有一天要告诉他。
然而,这是我平生头一次面对这么有名气的听众,我心里不由激起一股博取声名的愿望。
Nevertheless, as this was the first time I had had such a distinguished audience, my desire to win renown was strong within me.
直到有一天,我在村子里偶然遇到了她,之后,我惊奇的发现,我心里感觉空落落的。
One day I bumped into her in the village and afterwards was shocked to suddenly feel a huge loss.
这个消息使我心里充满了新的恐惧,我跑到肯尼兹前面,差不多是一路跑回来。
This news filled me with fresh fears; I outstripped Kenneth, and ran most of the way back.
便对他们说,我心里甚是忧伤,几乎要死。你们在这里等候,和我一同儆醒。
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
应用推荐