噢,那么我自由了!我得救了!
我并不是在叫喊着“我得救了”。
噫,我得救了,爸。(一会儿之后)。
她赶走了猫,我得救了。
她赶走了猫,我得救了。
感激的是,我得救了。
噫,我得救了,爸。
我得救了!
我得救了。
我得救了!
一辆警车驶近公交车,红色和蓝色交替的警灯透过公交车的挡风玻璃,公交车外的某人喊道“全都别动!”我得救了。
A police car pulls up to the bus, lights flashing blue and red through the bus windshield, and someone outside the bus is Shouting, "Hold up in there."
跟紧我,亲爱的父亲,我们很快就得救了。
我就会得救了。
皮诺乔终于不再是木偶,变成了一个男孩:“我亲爱的爸爸,我们得救了!”
Pinocchio finally ceases to be a Marionette and becomes a boy, "My dear Father, we are saved!"
我们在早晨大约两点钟的时候得救了;我必须在这里要告诉你的事情是,更重要的是,他们是边境巡逻队员。
They reached us at around two in the morning; and here I must tell you that, on top of everything else, they were members of the border patrol.
假如你各处去说,我必须感觉到我是得救了。
我所要讲的就是:那天下雨了,我们的农场得救了,就像一个小男孩救了另一条生命一样。
All I can say is that the rain that came that day saved our farm, just like the actions of one little boy saved another.
我明白了,他最后得救了吗?
稍后,竹筏被洪流送了回来,我才得救了。
Later, the raft was turned back by the torrent and I got my life back.
你用前脚扒在井墙上,再把角竖直了,我从你后背跳上井去,再拉你上来,我们就都得救了。
You use foreleg pick on the wall, and he placed trumpets vertical Wells, I jumped from your back well, again pull you up, we were saved.
我要睡一会儿,因为你已经得救了。
“他没得救了,”姑娘大声说,“如果我把对你讲的话告诉别人,让他们都给抓起来,他必死无疑。”
'Nothing could save him,' cried the girl. 'If I told others what I have told you, and led to their being taken, he would be sure to die.
我坚持着直视前方,直到逃出校园以后,才终于感觉到得救了。
I kept my eyes straight forward and was relieved when I finally was free of the school grounds.
我坚持着直视前方,直到逃出校园以后,才终于感觉到得救了。
I kept my eyes straight forward and was relieved when I finally was free of the school grounds.
应用推荐