那么快愚蠢地丢了30美元,我很生自己的气。
I was annoyed with myself for having so quickly and mindlessly lost thirty dollars.
我很生自己的气,竟犯了这样愚蠢的错误。
I was very angry with myself for making such a stupid mistake.
奶奶很惊讶也有一点生气,我想,因为她对整件事的安排一无所知。
Granny was astounded and a little piqued, I think, because it had all been arranged without her knowledge.
我当时很生他的气,不过现在我感觉气已经消了。
I was very angry with him, but now I feel I've got it out of my system.
我很生她的气,已经一个星期没有联系她了。
I'm so annoyed with her that I haven't contacted her for a week.
跟你分手是因为我很生你的气,并不是因为我能不再爱你。
Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!
我们在西北大学同学会上碰面的时候,我很自然地建议她雇用一个学生作为她的夏季实习生。
We were catching up at a Northwestern University alumni event; so naturally I suggested she take on a student as a summer intern.
我看到今日年轻的毕业生很辛苦地找工作,坚定的对抗所有的困难。
I see young graduates struggling to find work today and persevering against all the odds.
当他从座椅上直起身来时(他身高6英尺2英寸),他这样说道:“丹尼斯,上周你给我们布置任务时,我很生你的气。”
As he unfolded out of his chair (all 6 2 "of him), he began by saying," Dennis, I was quite angry with you last week when you gave us this assignment.
《被嫌弃的松子的一生》值得欣赏的地方很多,但是如果我是一个女性,花1800日元就为了被告知我需要知道自己在这个世界上位置的话,这部电影会让我很生气。
There is much to enjoy about Memories of Matsuko. But if I were a female moviegoer who had paid 1800 yen to be told that I need to know my place in this world, I would be mightily pissed off.
梁媛说:“我很惊奇,作为一名实习生,他们经常在十分正式的会议上邀请我发表自己的观点。”
"I was surprised that I was always invited to give my own opinion at formal meetings, even as an intern," Liang remembers.
“能生两个孩子的人很幸运,”一名年轻女子告诉我,眼神中充满渴望。
"People who can have two children are very lucky," a young woman told me wistfully.
“她一定很生我的气,”他嘟哝着。
但回头看看,抵御这种“这次的情况很特殊,仅仅做这次应该是可以的吧”的逻辑证明是我一生中作出的最重要的决定之一。
But looking back on it, resisting the temptation whose logic was "in this extenuating circumstance, just this once, it's ok" has proven to be one of the most important decisions of my life.
阿拉斯加州的州长莎拉·佩林最近很生我的气。
学业上的成功让我很有成就感,我喜欢和一帮冲劲十足的朋友一起努力;但同时我也很乐于和“后进生”一起玩,在我看来,他们更加真挚和忠诚。
While I do enjoy accomplishing my academic goals and working with this highly motivated group of friends, I also enjoy "the losers," who to me seem much more sincere and loyal.
以利户这时候也进来了,同样的他也很生我的气,因为他觉得我很上帝大不敬,认为我自认为高于上帝。
Elihu son of Barachel came in and was angry with me. His thoughts are that I think that I am better than God.
他的朋友告诉我,他要住到寺庙里去学习一段时间,这在缅甸很普通,很多人在一生中各个时期都会去做一段时间的和尚。
His friends told me he had gone to live at a Buddhist monastery for a time of study - common practice for Burmese, most of whom spend various periods of their life living as Buddhist monks.
我老板今天很生我的气。
我很尊重很多ASC成员的专业成就,他们在工作上成了我一生的导师。
There are so many ASC members whose professional achievements I highly respect, and they have been my mentors throughout my career.
我认为,由于流行音乐的简单性使得其很容易绝处逢生。
I think it's the simplicity of pop music. It makes it more likely to get saved.
想想从前的一切,我突然心生感悟:友情可以很坚强,也可以很脆弱。
Thinking of everything in the past, I am suddenly enlightened that friendship can be very strong as well as very fragile.
我听说州长很生我的气说我可怜的时候,我真的觉得有点小失落。
I was feeling a little depressed when I heard that the Governor was mad at me and called me 'pathetic.
帕特很生我的气,可我完全不懂他指望我能做什么。
Pat was angry with me, but I really don't know what he wanted me to do.
就像我说的那样,我一生中那些重要时刻总是很偶然。
As I say, when I look back everything important that has happened to me seems to have been accidental.
“研究生班和本科生班很容易就能区别开来。”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说:“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’;
“I can always tell a graduate class from an undergraduate class,” observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles.
“研究生班和本科生班很容易就能区别开来。”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说:“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’;
“I can always tell a graduate class from an undergraduate class,” observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles.
应用推荐