我开始疑惑起来:医生真的适合我吗?
我开始疑惑了,西方媒体真的客观公正吗?
I could not help but to doubt that whether the western media was really that objective and just?
现在我很平静,也没什么可以说了:故事在它结束的时候开始--在黑夜里,在疑惑中。
Now I am calm, but truly there is no more to tell: the incident ends where it began -- in darkness and in doubt.
虽然某些时候我会疑惑:这是不是意味着我开始变得消沉了?
Sometimes, though, I do start to wonder: Does this mean I'm depressed?
当然,我开始感觉到焦虑和疑惑,我不确定自己是否能像我丈夫期望的那样。
Of course I started to feel anxious, wondering if I could ever be good enough to live up to my husband's expectations.
当我发现我正在使用的主机网站和我想要建立的网站不一样的时候,我也开始担心和疑惑。
Mine came when I discovered that the hosting site I was using wasn't compatible with how I wanted to build my site.
更让我疑惑的是,电影刚开始时遥晃的镜头,奇特的背景音乐,甚至是其不明确的主题,为何能打败《阿凡达》而成为今届奥斯卡的赢家?
Its shaking scene as it begins, the unique background music, even the unclear theme of the movie makes us confused: why did it get the Academy Award, instead of the popular "Avatar"?
公司总经理热情的欢迎我而且慷慨的款待我,但是当他带我参观工厂时,我对商业化专业开始有一些疑惑。
I was given an enthusiastic welcome and generous hospitality by the MD, but when he took me on a tour of the factory, I began to have a few doubts about his commercial expertise.
虽然这些话解除了我心中的疑惑,但一种新的担心又开始了。
This revelation relieved the concern that had been in my heart. A new concern, though, started.
从一开始很少人报名,到后面的学校纷纷踊跃报名,我也经历了从疑惑到肯定的过程。
From the very beginning, few people involve and till the end it almost 140 people attend the meeting we just have experienced from doubt to the affirmative.
我的父母也开始向我征求意见,对此我深感疑惑。
My parents have started to ask for my advice. This was very difficult for me to understand.
于是我们开始行动了羁我相信这也会是你们的选择。我们疑惑:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?”
So we began our work in the same way anyone here would begin it. We asked: "How could the world let these children die?""
于是我们开始行动了羁我相信这也会是你们的选择。我们疑惑:“这个世界怎么可以眼睁睁看着这些孩子死去?”
So we began our work in the same way anyone here would begin it. We asked: "How could the world let these children die?""
应用推荐