我的同学和我开了个玩笑,第二天我报复了他。
My classmate played a joke on me, and next day I got back at him.
第一次,爸爸无法举起一根重木时,他只是开了个玩笑;但那天晚些时候,我看到他独自在外,用力的想举起木头。
The first time he couldn't lift a heavy log, he joked about it; but later that same day I saw him outside alone, straining to lift it.
谈到情绪高涨,我觉得我们巧妙的过了一个不错的愚人节,大家和返回伦敦的行动小组开了个玩笑。
Talking of high spirits I think we managed to slip a good April Fool by the operations team back in London.
他坐下来和旁边的人开了个对我而言毫无意义的玩笑,有几个人在窃笑。
He sat down and exchanged witty banter with an executive I did not know that made no sense to me. A few people laughed.
在八月十六日由德里飞往孟买的一班航班上,我跟一个机场安检警察开了个玩笑。
On a flight from Delhi to Mumbai on 16 August, I teased a policeman at the airport security check.
我知道你们可能不记得了,但是在大约是第二节课,我对Guttag开了个玩笑,你们懂得,你们没笑,他也没笑,这没什么。
I know you don't remember that far back, but in about the second lecture I made a joke of Professor Guttag which, you know, you didn't laugh at, he didn't laugh at, that's okay.
山姆在信中只是开了个玩笑,但我必须承认,一开始我还是把它当真了。
Sam just played a joke in his letter, but I must admit that I took it seriously at first.
别太敏感,我只不过开了个玩笑。
今天,我问我老师他多大了,并开了个玩笑:“50?”
Today, I asked my teacher how old he was, and jokingly I said, 50?
愚人节那一天,同学给我开了个愚人节玩笑。啊,明年的愚人节,我将以其人之道还治其人之身!
On April Fool's Day, my classmates made me an April Fool. Aha, Next year, I'll give him a dose of his own medicine.
我看得出来,他们都觉得梅只不过是跟他开了个玩笑,但不知怎么我却根本不这么认为。
I could see that they all figured that May had simply played a trick on him. But I never believed that, somehow.
我看得出来,他们都觉得梅只不过是跟他开了个玩笑,但不知怎么我却根本不这么认为。
I could see that they all figured that May had simply played a trick on2 him. But I never believed that, somehow.
我看得出来,他们都觉得梅只不过是跟他开了个玩笑,但不知怎么我却根本不这么认为。
I could see that they all figured that May had simply played a trick on2 him. But I never believed that, somehow.
应用推荐