哦,太好了,我希望她会让我来。
我希望她会再来;她对我太好了!
我希望她会找到更多像她一样的人。
我希望她会喜欢这些花。
我希望她会放下电话!
我会没事的,好吧各位,我希望她会很开心。
I'll be fine. All right? Really everyone, I hope she'll be very happy.
我希望她会追寻哈利的脚步去和伏地魔战斗。
I would like to see her join Harry in his quest to fight Voldemort.
我希望她会喜欢。
我希望她会赢。
我希望她会追寻哈利的脚步去和伏地魔战斗。我认为他不会孤身去战斗。
I would like to see her join Harry in his quest to fight Voldemort. I don't think he should have to go it alone.
我整天等待,痴心地希望她会回心转意。
I waited all day in the fond hope that she would change her mind.
我只是希望有一天她会和我说话。
我本希望,她会提及我作为一名良师益友及团队成员的技能。
I had hoped she would mention my skills as a mentor, friend, team player.
我希望你诚诚恳恳告诉我,若是失去了他,凯瑟琳会不会很难过:就是怕她会难过,这才使我忍住。
I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss: the fear that she would restrains me.
后来,我遇到了贝恩斯,她在科技设施理事会负责战略与规划,我希望她的战略与规划能力能够给我带来一些影响。
When I met Linda Baines, head of strategy and planning for the Science and Technology Facilities Council, I hoped that some of her strategic and planning abilities would rub off on me.
库尼说,她希望更多的患者及他们的家庭护理懂得主动去要求接受姑息疗法。她说:“患者认为‘如果我需要这种疗法的话,我的医生会告诉我的’,可事实上,患者得自己去要求。”
Cooney says she wishes that more patients and their caregivers knew to ask for palliative care. "people think, 'My doctor will ask if I need it,'" Cooney says. "But people need to ask for it."
库尼说,她希望更多的患者及他们的家庭护理懂得主动去要求接受姑息疗法。她说:“患者认为‘如果我需要这种疗法的话,我的医生会告诉我的’,可事实上,患者得自己去要求。”
Cooney says she wishes that more patients and their caregivers knew to ask for palliative care. "People think, 'My doctor will ask if I need it,'" Cooney says.
就在战斗打响的前几天,他收到了她的回信:“你当然会畏惧……勇士们都会那样,下次你在不自信时,我希望你能听到我为你朗诵的声音:‘啊,是的,尽管我要走过死亡之谷,但我将勇往直前,因为你与我同在。’”
Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you:'yeah, though I walked through the Valley of the Shadow of Death, I will hear no evil:for thou art with me.
正在跟唱让人极其感动的《北京欢迎你》这首歌的她极不情愿地停下来说:“我真心希望奥运会取得成功。
Reluctantly breaking off from yet another chorus of the infuriatingly catchy "Smiling Beijing", she said: "I really want the Olympics to be a success.
我坐在特里姆登的书房里,曙光透过窗户射进屋内,我心中想着:她会希望我如何谈论她呢?
I sat in my study in Trimdon as the dawn light streamed through the Windows, and thought about how she would have liked me to talk about her.
当时在反思让她难以亲近奥巴马的“感情致命伤”时,她写道:“我想我那时是希望时间会改变一些事情,他会放开心结,与我‘坠入爱河’。”
Reflecting on the "emotional scarring" that made him hard to get close to, she wrote at the time: "I guess I hoped time would change things, and he'd let go and 'fall in love' with me".
她告诉我,她希望自己会很快离去、入土为安,并感谢我是那个她可以吐露心声的人。
She tells me she hopes she'll die soon and be at peace and thanks me for being the person to whom this can be revealed.
她告诉我,她希望自己会很快离去、入土为安,并感谢我是那个她可以吐露心声的人。
She tells me she hopes she'll die soon and be at peace and thanks me for being the person to whom this can be revealed.
应用推荐