我已经出过价了,但是你没有照办。
我的那个已经出过一本书的教练,就把他的封面设计和出版商的联系方式给了我,还推荐了一些有声望的编辑,真是雪中送炭哪!
My coach, who had already published a book, gave me the name and contact information of his cover designer and publisher, and recommended a reputable editor.
我的那个已经出过一本书的教练,就把他的封面设计和出版商的联系方式给了我,还推荐了一些有声望的编辑,真是雪中送炭哪!
My coach, who had already published a book, gave me the name and contact information of his cover designer and publisher, and recommended a reputable editor. What a relief that was for me!
他总是忽略我的技术意见,团队为此已经付出过代价。
As a team, we've paid the price for his ignoring my technical advice.
杂志已经登出过我的一首抒情诗,它也是我第一首见诸于刊物的诗歌,打那以后我的名字便渐渐为人所知。
The mag - azine had already published a lyric of mine, the first ever printed, and people began to know my name.
这个话题已经被讨论过很多了,我会给出过去几年我看到的关于这个话题最好的文章链接,然后给出一点我自己的简单看法。
This topic has been so widely covered that I'll mostly just link to the best articles I've read over the past couple of years on the topic and add my own quick words if you don't want to link through.
有的。我和我的乐队已经在西雅图的大约十所学校演出过。非常有趣的经历,但同时也很辛苦。
Yes, I have. The band and I went to about ten schools in Seattle. It was a lot of fun, but very hard work.
我很乐意动员有经验的技术员来进行产品展示,而我想补充的是,我们早在数月前就已经提出过这个建议了。
I am happy to mobilize experienced technicians to conduct the demo and I would like to add that we have made this offer months ago.
我非常高兴能得到此奖金,虽然我在练习的时候已经打出过多次147,但在正式比赛中还是第一次。
I'm really happy to get that monkey off my back because I've made so many in practice over the years but have never been able to produce one in tournament play.
我国专家的意见,不仅结束走出过度支持,但平心而论,取回我的部分已经强大武装成付出器官。
My expert's advice was not only to end the excessive support going out, but in all fairness, to get back some of what I had been strong-armed into paying out under duress.
我最近进出过这个地方,每次都只花费几秒钟的时间,而且我略感失望的发现常规过境服务台前已经没有长长的等待队伍了。
I recently swanned through immigration both ways in seconds and was only slightly disappointed to see that on neither occasion was there any line in front of the usual booths.
我最近进出过这个地方,每次都只花费几秒钟的时间,而且我略感失望的发现常规过境服务台前已经没有长长的等待队伍了。
I recently swanned through immigration both ways in seconds and was only slightly disappointed to see that on neither occasion was there any line in front of the usual booths.
应用推荐