• 十八九岁时结婚魅力骗了–那种魅力很快消失了。

    I married in my late teens and was taken in by his charm – which soon vanished.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 明天一早打电话

    I'll call you early tomorrow morning.

    youdao

  • 必须现在婴儿洗澡

    I have to give a bath to the baby now.

    youdao

  • 觉得那个包裹有点古怪所以警察打了电话。

    I thought there was something funny about the parcel, so I phoned the police.

    youdao

  • 每个礼拜一个便士的那位好心的神甫剩下四个就给妈妈白特。

    One penny every week the good priest that teacheth me shall have; mother, Nan, and Bet the other four.

    youdao

  • 在桌子上固定了一块木板,并把椅背做得软了一些,之后螺丝上了润滑油,这样更容易折叠了。

    I fixed a slab of board for the desk and made the back of the seat softer, then I oiled the screws so it is easier to fold.

    youdao

  • 以为害羞哄骗,跟开玩笑把香蕉了。

    He thought I was shy, and coaxed and joked with me, and made me eat the banana.

    youdao

  • 慢慢接受可能那个拍照记录成长,带她看兽医,喂食洗澡的人,但米斯蒂第一天知道一点。

    While I was slow to accept that I would be the one to keep track of her shots, to schedule her vet appointments, to feed and clean her, Misty knew this on day one.

    youdao

  • 还没反应过来,我就给了她一个大大的拥抱,告诉她不必对保密。

    Before she could react, I gave her a big hug and told her she didn't need to keep it a secret from me.

    youdao

  • 方面来讲,比赛刚一开始时候,施加了很大压力,这样出现了很多不该有的受迫失误

    Especially at the beginning of the match, I did put on her a lot of pressure, and then she started to do a lot of unforced errors.

    youdao

  • 但是这次吊牌了,这样没法退货了。

    But this time I cut out the tags so he couldn't return it.

    youdao

  • 每次想到可以别人他们从来没有机会我就激动不已。

    Just the idea of trying to give an opportunity to someone who would not maybe have it.

    youdao

  • 有时候它们简直快把了,仍然乐在其中

    Sometimes they drive me crazy, but I still enjoy working on them.

    youdao

  • 所以现在最新检测结果大家进行展示。

    Therefore, I'd now like to show you our latest test results.

    youdao

  • 讲到结婚的礼服,叫他们用不着告诉丽迪雅说,等他们结婚以后多少衣服就给她多少钱。

    And as for wedding clothes, do not let them wait for that, but tell Lydia she shall have as much money as she chuses to buy them, after they are married.

    youdao

  • 跟新的一样忘了那件烧坏了,而且了个口子。

    Yours is as good as new, but I forgot the burn and the tear in mine.

    youdao

  • 自己打上了药,然后遥控器扔到了暖风管里,以免改主意。然后我就站在那儿不敢相信自己真的这么做了。

    I used it, dropped it down the heat vent, in case I changed my mind, then stood there like, I can't believe I just did that.

    youdao

  • 麦克因尼斯最后引用了英国哲学家罗素的的名言:“如果一名医生认为工作重要这样的病人药方:休假。”

    McInnes concluded by quoting the English philosopher Bertrand Russell: "If I were a medical man, I should prescribe a holiday to any patient who considers work important.

    youdao

  • 觉得好像坏人欺负了似的,然后我就这个土气包包店家一个优秀的评价

    She really made me feel like I was the bad guy bullying her, so I gave the shop an excellent comment for the grandma's purse.

    youdao

  • 发现一个错误我就直接回复作者指出错误本质通常还会建议改正的方法。

    When I see a bug, I reply directly to its author, pointing out the nature of the bug and usually suggesting a fix.

    youdao

  • 现在自己一封邮件。

    I'll send myself an email right now.

    youdao

  • 休息时说,“希望在这里个十年半载,孩子们树立个榜样

    I just plan on being here for a long, long time and being a role model to my kids,” she said, during a break.

    youdao

  • 麻省理工工作三十年了上世纪九十年代初,我就开始大一新生上物理以及电磁学

    I've been here in MIT for thirty years, and in the early nineties I taught the large freshmen physics course, and electromagnetism.

    youdao

  • 手机昨天傍晚没电了,没法打电话任何人

    My phone had died during the evening so I couldn't call anyone.

    youdao

  • 了,喜欢开心女孩一个合格证

    Swinggcat: Good 'cause I like fun girls. I'm giving her a qualifier.

    youdao

  • 一到家跳下马车正在花园里堂兄报告这个喜讯,一边往身边跑,一边喊着:“萨蒂亚得奖了”。

    As we came home I jumped off the carriage to give the great news to my cousin who was in the garden. "Satya has got a prize" I shouted as I ran to him.

    youdao

  • 路边上,所有感官爱恨交织激起来了。

    I had stood there on the sidewalk, all senses stirred by the lovely sorrow of it all.

    youdao

  • 一旦自卫武器,你具有了伤害别人能力

    At the same time you would be able to injure others, if I gave you the means of defending yourself.

    youdao

  • 坦言:“那时女朋友要经常出国我就给块表设定时间’,这样一直保持同一个时区了。”

    He reveals: "This one time I had a girlfriend that was out of the country a lot." So I gave her a watch and set it to 'my time' so wherever we were, we'd always be on the same time.

    youdao

  • 坦言:“那时女朋友要经常出国我就给块表设定时间’,这样一直保持同一个时区了。”

    He reveals: "This one time I had a girlfriend that was out of the country a lot." So I gave her a watch and set it to 'my time' so wherever we were, we'd always be on the same time.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定