不久我就听见他和油漆工们在前面门廊用西班牙语交谈。
I soon heard him chatting with them in Spanish on the front porch.
我就听见一位女士说:“看不下去了,太让人尴尬了。”
I heard a woman saying, "I cannot watch it anymore. Too embarrassing."
第六位天使吹号,我就听见有声音,从神面前金坛的四角出来。
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God.
启9:13第六位天使吹号,我就听见有声音从神面前金坛的四角出来。
Revelation 9:13 and the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God.
有一次一位同事搭我的车,他很随意地告诉我他要打个瞌睡,三十秒钟后我就听见了他的鼾声。
I once gave a colleague a lift and he told me casually he was going to have a power nap. Thirty seconds later, I heard snoring and nearly crashed the car.
我只是在等你呢——正好就听见了。
“马上,听见没。”彼得喊,“不然我就揍你一顿。”
"At once, d'ye hear," cried Peter, or I'll plunge my hook in you.
既然它这么快就结束了,我倒是希望我从来没有听见。
Since it was to end so soon, I almost wish I had never heard it.
我听见他的声音,就知美满和平。
我听见其他的孩子在后座哭叫,然后电话就断了。
I heard other children crying in the background and then the phone cut out.
你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
我有许多事讲论你们,判断你们;但那差我来的是真的,我在他那里所听见的,我就传给世人。
I have much to say in judgment of you. But he who sent me is reliable, and what I have heard from him I tell the world.
耶和华阿,我听见你的名声(或作言语),就惧怕。耶和华阿,求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间显明出来,在发怒的时候,以怜悯为念。
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: o LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
以后我还听见约瑟夫读了一会经。然后,我还听得出他上梯子时慢腾腾的脚步,后来我就睡着了。
I heard Joseph read on a while afterwards; then I distinguished his slow step on the ladder, and then I dropped asleep.
当夜,我就离开那山村,再也没有听见那小姑娘和她母亲的消息。
That night I left the village and never again hear any news about the little girl and her mother.
我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓。他们一同商议攻击我的时候,就图谋要害我的性命。
For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
我有许多事讲论你们,判断你们,但那差我来的是真的。我在他那里所听见的,我就传给世人。
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
两年前我的弟弟十岁,他放学回家,刚打开门,就听见熟悉的爆炸声从他身后刚刚离开的街上响起。
Two years ago, when my younger brother was ten, he came home from school, and as he opened the door he heard the familiar sound of explosion rising from the street he just left behind him.
我们听见他说,我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
外邦人要投降我,一听见我的名声就必顺从我。
Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
我却听见他说话的声音,一听见就面伏在地沉睡了。
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
约翰写到:“我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。”
John writes, "I have no greaterjoy than to hear that my children are walking in the truth."
利百加就对她儿子雅各说:“我听见你父亲对你哥哥以扫说。”
Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother esau."
他爬到山上大声喊:“我恨你,我恨你”,就听见回声“我恨你,我恨你”,这是他第一次听到回声。
He went up to the mountains and shouted, "I hate you, I hate you," and back came the echo "I hate you, I hate you." This was the first time that he had heard an echo.
我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’
We heard him say, 'I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.'
我们听见他说:‘我要拆毁这人手所造的殿,三日内就另造一座不是人手所造的。’
We heard him say, 'I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.'
应用推荐