-
我对你有完全的信任。
I have every confidence in you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我对你的报告作了几处小的修改。
I've made a few small corrections to your report.
《牛津词典》
-
“我对你没什么可说的。”她冷冷地说。
'I have nothing to say to you,' she said icily.
《牛津词典》
-
我对告诉你这个很遗憾,但明天是你最后一天了。
I hate to tell you this, but tomorrow's your last day.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
别误解我的意思—我对你所做的一切都很感激。
Don't misunderstand me—I am grateful for all you've done.
《牛津词典》
-
你对我很好。
You are good to me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我说不尽对你的感激。
I can't begin to thank you enough.
《牛津词典》
-
你的友情对我非常重要。
Your friendship is very important to me.
《牛津词典》
-
你可以坦率地对我谈。
You can talk frankly to me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你对我撒野也没有用。
Being rude to me won't get you anywhere.
《牛津词典》
-
我无法报答你对我无微不至的关怀。
I can never repay your many kindnesses to me.
《牛津词典》
-
你对我这样慷慨,我怎么才能报答你呢?
How can I ever repay you for your generosity?
《牛津词典》
-
我能从你的身体语言看出来你对这个决定感到满意。
I can tell by your body language that you're happy with the decision.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
老实说,我对你的失败不感到意外。
Quite frankly , I'm not surprised you failed.
《牛津词典》
-
我对你的财务问题不感兴趣。
Your financial problems do not interest me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我对你的两个观点均不敢苟同。
I disagree with you on both counts.
《牛津词典》
-
我对你的解释不满意,打算进一步探讨这个问题。
I am not satisfied with your explanation and intend to take the matter further.
《牛津词典》
-
你对我是以诚相待吗?
Are you being square with me?
《牛津词典》
-
你怎么敢对我妄加评论?
How dare you sit in judgement on me?
《牛津词典》
-
无论你怎么决定对我来说都行。
Whatever you decide, it's okay by me.
《牛津词典》
-
对不起,我对你发脾气了。
I'm sorry I blew up at you.
《牛津词典》
-
我不会狠批你一顿或对你怎样。
I'm not going to give you the third degree or anything.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我讨厌你对我指手画脚。
I'm sick of you bossing me around!
《牛津词典》
-
我不愿伤你的自尊,但是你好像高估了你对我的重要性。
I hate to deflate your ego, but you seem to have an exaggerated idea of your importance to me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你本该接受的。我对你感到失望。
You should have accepted that. I'm disappointed in you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你是个没规矩的男孩,重复我对你讲的话。
You are a bad boy for repeating what I told you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你是说你对我产生感情了吗?
Are you saying that you're becoming emotionally involved with me?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我对你有信心—我知道你会干好的。
I have great faith in you—I know you'll do well.
《牛津词典》